Malgré l'avilissement de l'argent, la cherté de la vie reste toujours.
金錢貶值,生活卻始終珍貴。
Malgré l'avilissement de l'argent, la cherté de la vie reste toujours.
金錢貶值,生活卻始終珍貴。
Il imputait la cherté du pétrole aux cartels de ce secteur.
他認為油價高漲應(yīng)歸咎于石油行業(yè)的卡特爾。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,這種調(diào)整必須基于客觀標(biāo)準(zhǔn),例如海牙生活費用下降。
De plus, les populations sont confrontées à la cherté des prestations sanitaires.
此外,居民面臨著保健服務(wù)的高昂費用。
La cherté du pétrole est pour beaucoup dans la hausse de la valeur unitaire.
石油價格提高推動了單位價值的上升。
D'autres problèmes entravaient l'accès à l'éducation, notamment la cherté des cours, des livres scolaires et d'autres articles.
教育的其他障礙包括教育費用高,其中有學(xué)費、課本和其他資料費用。
Cette cherté des vivres, conjuguée à la récession économique, a eu des répercussions sur la consommation alimentaire des ménages.
加上經(jīng)濟衰退,就嚴重影響到家庭的糧食消費。
Cela s'explique essentiellement par la cherté du pétrole et des matières premières et par le tassement du commerce mondial.
這主要是由于高水平的石油和商品價格,以及世界貿(mào)易的減緩。
Or, le manque de ressources financières est encore aggravé par la cherté de vie à Lima, ville h?te du Centre.
與此同時,作為中心東道城市的利馬費用的增加,加劇了資金匱乏的影響。
Le montant est déterminé par le dernier salaire per?u et est complété par une indemnité pour cherté de la vie.
養(yǎng)恤金的數(shù)額取決于最后領(lǐng)取的工資,同時還發(fā)給生活費津貼。
D'abord, la cherté du pétrole a influé sur les prix des produits de base en ralentissant la croissance économique mondiale.
首先,高油價通過放慢世界經(jīng)濟增長來影響商品價格。
Une indemnité de cherté de la vie est aussi intégrée aux salaires de base versés aux travailleurs du secteur non structuré.
除了有組之外,也向無組
的工人發(fā)放物價補貼,作為最低工資的一
分。
La?cherté de ces aliments présente un obstacle pour le grand nombre de personnes vivant de revenus limités, par exemple de l'aide sociale.
食品價格高于與依靠有限收入(如社會援助)為生的人數(shù)多,形成了一對矛盾。
Pour pallier ce phénomène, une indemnité de cherté de la vie liée à l'indice des prix à la consommation est versée aux employés.
由于物價上漲,實際工資水平會到影響,為了防止這種情況的發(fā)生,印度發(fā)放了物價補貼,并且將此項補貼同消費物價指數(shù)掛鉤。
Cela peut s'expliquer par la cherté de la vie dans le pays et par le fait que les droits de scolarité sont élevés.
這種情況的原因是該國生活費用高,學(xué)費昂貴。
Elles sont en partie annulées par une augmentation de l'indemnité de cherté de vie et l'augmentation des frais de voyage pour les experts.
分節(jié)余被生活津貼增額和專家差旅費增額所抵消。
Par?contre, en milieu urbain, la cherté des terrains et des matériaux de construction fait que plus d'un quart (28?%) des ménages sont locataires.
相反,在城市地區(qū),昂貴的土地和建筑材料使四分之一以上(28%)的家庭租房居住。
La cherté du pétrole a entra?né des pressions inflationnistes, affecté les balances des comptes courants et grevé les réserves en devises dans plusieurs pays.
高油價對一些國家造成通貨膨脹壓力,使其經(jīng)常賬戶平衡惡化以及外匯儲備減少。
Les femmes souffrent particulièrement de l'enclavement des zones de production et subissent la cherté du transport et le co?t élevé des produits de première nécessité.
婦女尤其因為生產(chǎn)區(qū)地處偏僻而苦惱,要承高昂的交通費用和生活必需品價格。
Le droit à l'éducation a été très touché par la guerre et la cherté de la vie, ce qui affecte de fa?on irrémédiable une grande quantité d'enfants.
戰(zhàn)爭和貧窮使到教育的權(quán)利大
限制,對許多兒童造成無可補救的損害。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com