Nous en appelons aux deux parties pour qu'elles respectent les accords conclus à Charm el-Cheikh.
我們要求雙方遵守他們在沙姆沙伊的各項協(xié)定。
Nous en appelons aux deux parties pour qu'elles respectent les accords conclus à Charm el-Cheikh.
我們要求雙方遵守他們在沙姆沙伊的各項協(xié)定。
La mise en ?uvre des accords conclus à Charm el-Cheikh a été lente et partielle.
對沙姆沙伊諒解的執(zhí)行是緩慢而不完全的。
Les récents attentats de Londres et de Charm el-Cheikh en témoignent éloquemment.
倫敦和沙姆沙伊最近發(fā)生的恐怖主義襲擊,就是有力的證明。
S.?A. le cheikh Sabbah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabbah, Premier Ministre du Kowe?t.
科威特總理薩巴·
哈邁德·賈比爾·薩巴
閣下。
La Norvège condamne l'assassinat, commis hier, du dirigeant du Hamas, le cheikh Ahmed Yassine.
挪威譴責(zé)昨天殺害哈馬斯領(lǐng)導(dǎo)人謝·
哈邁德·雅辛的行動。
L'exécution extrajudiciaire de cheikh Ahmed Yassine a suscité une large condamnation internationale.
法外處決謝·
哈邁德·雅辛,激起了國際上廣泛的譴責(zé)。
L'assassinat de cheikh Ahmed Yassine ne sert pas la lutte contre le terrorisme.
暗殺謝·
哈邁德·雅辛對于反恐努力絲毫無補(bǔ)。
Nous condamnons l'assassinat de M.?Al-Rantissi, comme nous avons condamné celui du cheikh Ahmed Yassine.
一如我們譴責(zé)刺殺謝·
哈邁德·雅辛的行動一樣,我們譴責(zé)刺殺蘭提西先生的行動。
Les difficultés concernant la désignation de cheikhs supplémentaires et de leurs conseillers avaient été surmontées.
多的酋長和酋長顧問方面的困難已得到解決。
Que l'ame du cheikh Zayed bin Sultan Al-Nahyan repose en paix.
愿謝·扎耶德·本·蘇爾坦·阿勒納哈揚的靈魂安息。
Finalement, M. Pachachi a refusé le poste et le cheikh Ghazi est devenu Président.
最后,沙帕奇先生拒絕出,謝
·加齊擔(dān)
總統(tǒng)。
Le 3?mai, le Pacte international pour l'Iraq a été lancé à Charm el-Cheikh (égypte).
5月3日在埃及沙姆沙伊發(fā)起了《伊拉克國際契約》。
Après Charm el-Cheikh, nous irons directement sur le terrain et nous travaillerons avec les parties.
沙姆沙伊會議之后,我們將直接到實地去和各方一起工作。
Certaines des mesures prévues à Charm el-Cheikh ont commencé à être mises en oeuvre.
沙姆沙伊所規(guī)定的一些措施已開始執(zhí)行。
Au sommet de Charm el-Cheikh, un accord a été conclu pour former une commission d'enquête.
沙姆沙耶就
立一調(diào)查委員會
協(xié)議。
Nous espérons que la réunion de Charm al-Cheikh apaisera la tempête.
我們希望沙姆沙伊會議將平息這場風(fēng)波。
Dans ce contexte, la tenue du sommet de Charm el-Cheikh a eu des résultats salutaires.
就是在這一方面,沙姆沙伊首腦會議的舉行取得了有益的結(jié)局。
à cette fin, nous devons contribuer au succès de l'accord conclu à Charm al-Cheikh.
為此,我們必須幫助在沙姆沙伊的協(xié)定發(fā)揮作用。
Il en est de même pour les accords signés récemment Charm-al-Cheikh.
它甚至挑戰(zhàn)最近在沙姆沙伊所
的諒解。
Nous sommes heureux de sa participation active au sommet d'urgence de Charm al-Cheikh.
我們很高興他積極參加在沙姆薩伊的緊急首腦會議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表
內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com