试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

buccal

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

buccal

音標(biāo):[bykal]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
buccal, e, aux

(復(fù)數(shù)~aux) a. (m)
, 口腔
近義詞:
oral
聯(lián)想詞
cutané,皮膚;digestif消化;anal肛門;dentaire牙齒;auditif聽(tīng)覺(jué);gastrique胃病患者;anus肛門;vagin陰道;physiologique生理學(xué),生理;orifice口子,開(kāi)口,孔;sexuel,性別;

Les mesures en matière de santé buccale comprennent une série d'initiatives qui visent tous les groupes d'age.

口腔衛(wèi)生政策含有一系列所有年齡層舉措。

On a évoqué l'insuffisance des stocks de vaccins poliomyélitiques buccaux qui faisait obstacle à l'élimination de la maladie.

有人還提到口服小兒麻痹癥疫苗存量欠缺,制約了消除小兒麻痹癥種種努力。

Comme pour les autres voies d'exposition, l'ingestion buccale de nanomatériaux n'a pas été suffisamment testée à ce jour.

關(guān)于其他暴露路徑,至今尚未充分地檢測(cè)納米材料口服吸收。

On sait aussi que le tabac est responsable des cancers du poumon, du larynx, de la vessie, et de la cavité buccale.

我們也知道,煙草會(huì)給自己帶來(lái)肺癌,喉癌,膀胱癌,和口腔癌。

Les tests de ceux qui les collectent muqueuse buccale hors des cellules, la livraison de la biotechnologie Fudan de Shanghai Co., Ltd.

為受檢測(cè)者采集口腔粘膜脫落細(xì)胞,遞送至上海復(fù)旦生物科技有限公司。

Par le traditionnel absorption gastro-intestinale de la muqueuse buccale en absorption directe dans le sang, a changé le traditionnel stimuler absorption gastro-intestinale.

由傳統(tǒng)腸胃吸收升華為口腔黏膜直接吸收進(jìn)入血液,變了傳統(tǒng)腸胃刺激吸收。

Par exemple, les activités dans le domaine de l'éradication de la poliomyélite ont fait augmenter très sensiblement la demande de vaccins poliomyélitiques buccaux.

例如,根除小兒麻痹癥活動(dòng)極大增加了口服小兒麻痹癥疫苗需求。

Une attention particulière est aussi accordée au diabète, à la santé buccale, à la nutrition, aux activités physiques, à la santé environnementale et aux accidents.

此外,還特別關(guān)注糖尿病、口腔、營(yíng)養(yǎng)、身體活動(dòng)、環(huán)境衛(wèi)生和事故。

L'UNICEF a facilité l'introduction d'un vaccin antipoliomyélite buccal monovalent de types 1 et 3 et a collaboré de près avec les fabricants pour abréger les formalités réglementaires.

兒童基金會(huì)密切配合制造商縮短審批程序,促進(jìn)加速投產(chǎn)了1型和3型單價(jià)口服脊灰炎疫苗。

Ce programme comprend des initiatives visant la promotion de la santé buccale, sa prévention et son recouvrement, élément essentiel de santé publique et de qualité de vie.

這一方案含有旨在促進(jìn)、預(yù)防和恢復(fù)舉措,以確保巴西口腔衛(wèi)生。 口腔衛(wèi)生于居民整體和生活質(zhì)量至關(guān)重要。

Le Fonds a contribué à l'installation de latrines et a distribué des seaux, du savon, des paquets de poudre de purification de l'eau et des sachets de sels de réhydratation par voie buccale.

兒童基金會(huì)購(gòu)買了水桶和肥皂,并分發(fā)了廁所地板、凈水粉和口服體液補(bǔ)充鹽。

Brésil a réussi à maintenir un taux de couverture élevé pour le vaccin antipoliomyélitique buccal, tant dans le cadre de campagnes spéciales que dans celui de la vaccination systématique, et la couverture s'élargit de manière continue.

巴西一直在努力通過(guò)在兩次專門開(kāi)展運(yùn)動(dòng)中心及常規(guī)疫苗接種期間口服脊髓灰質(zhì)炎疫苗方式,保持高疫苗覆蓋率,這一覆蓋率目前正在穩(wěn)步擴(kuò)大。

Les efforts menés aux échelons local et national en vue d'obtenir des cessez-le-feu négociés ou de facto ont permis d'atteindre tous les enfants de moins de 5?ans et de leur administrer des vaccins antipolio par voie buccale.

地方和國(guó)家為實(shí)現(xiàn)協(xié)議?;鸷褪聦?shí)上?;鹚?img class="dictimgtoword" src="http://m.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">努力,為每個(gè)5歲以下兒童提供口服小兒麻痹癥疫苗至關(guān)重要。

La couverture du régime d'assurance santé provinciale est universelle; elle englobe notamment les services médicalement nécessaires de médecins et d'ostéopathes, certaines chirurgies buccales, certains services chiropratiques et podiatriques et offre une couverture limitée pour les examens de la vue.

省資助衛(wèi)生保保險(xiǎn)適用于全省所有公民,包括必需內(nèi)科醫(yī)生和正骨醫(yī)生醫(yī)療服務(wù)、某些口腔外科、某些脊椎指壓治療法和腳病服務(wù),視力檢查實(shí)行有限保險(xiǎn)。

Le monde ne répond toujours pas aux besoins des enfants qui ont le plus besoin de traitements simples, peu co?teux et salutaires, comme l'immunisation, la thérapeutique de réhydratation par voie buccale, l'accouchement sans risques, et des pratiques d'hygiène élémentaire.

世界仍然沒(méi)有觸及急需兒童,他們需要簡(jiǎn)單、價(jià)格低廉挽救生命治療,比如免疫和口服體液補(bǔ)充療法、以及安全接生和基本衛(wèi)生做法。

Chez les adultes, il provoque notamment le cancer du poumon, des cavités buccales et nasales, du sein chez les jeunes femmes, essentiellement celles qui n'ont pas encore atteint la ménopause, des cardiopathies coronariennes, des troubles respiratoires et des fonctions pulmonaires réduites.

成年人危害包括:肺癌、鼻咽癌、使年輕婦女特別是更年期之前婦女易患乳腺癌、冠心病、呼吸道疾病以及肺功能下降。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de sympt?mes physiques de mauvaise santé comme la paleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料標(biāo)志包括能夠表明老人身心狀況欠佳各種外在癥狀,例如臉色蒼白、嘴唇干裂、體重減輕、衣著邋遢、顫抖、缺少輔助用品、個(gè)人衛(wèi)生差、不能自制、身上長(zhǎng)瘡、皮膚與口部潰瘍和身體及精神狀況惡化。

Comme cette maladie n'est pas encore totalement éradiquée à l'échelle mondiale, il convient de maintenir les activités de lutte et une couverture vaccinale étendue au moyen du vaccin buccal, ainsi qu'un système de surveillance épidémiologique sensible et capable de détecter toute éventuelle réintroduction du virus au Brésil.

由于這種疾病尚未在世界范圍內(nèi)被完全消滅,因此有必要利用口服脊髓灰質(zhì)炎疫苗方式繼續(xù)開(kāi)展防治活動(dòng),維持高疫苗覆蓋率,同時(shí)還要維持一種敏感、能夠發(fā)現(xiàn)這種病毒在未來(lái)有無(wú)可能再次進(jìn)入巴西流行病監(jiān)測(cè)系統(tǒng)。

Alors que les décès dus aux maladies diarrhéiques ont beaucoup diminué pendant les 10 dernières années, en grande partie grace à la thérapie de réhydratation par voie buccale, on en compte encore 1,8 million par an, et les maladies de l'enfance, en particulier la rubéole tuent 1,4 million d'enfants de plus.

在過(guò)去十年中,瘧疾造成死亡大幅度減少,大部分原因是運(yùn)用口服體液補(bǔ)充療法;但每年仍有180萬(wàn)人死于瘧疾;兒童疾病最嚴(yán)重是麻疹,每年奪走另外140萬(wàn)名兒童生命。

La prévention et le traitement des affections de la cavité buccale et des dents chez les enfants et les jeunes et chez les femmes durant la grossesse et le traitement des urgences en dentisterie, le traitement des caries et des pulpites sont établis en tant qu'éléments de base des soins dentaires.

牙齒保主要內(nèi)容包括:青少年和孕期婦女口腔和牙齒疾病預(yù)防和治療,牙科急診病人護(hù)理治療,齲齒(牙洞)及牙髓炎治療。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 buccal 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。