Dans l'église, la Bible est appelée la parole de Dieu.
教堂中,經(jīng)被
帝
語(yǔ)言。
Bible
Dans l'église, la Bible est appelée la parole de Dieu.
教堂中,經(jīng)被
帝
語(yǔ)言。
La société biblique maltaise fut la première société biblique catholique à intégrer la United Bible Society (Société biblique unifiée).
馬耳他經(jīng)學(xué)會(huì)是第一個(gè)加入聯(lián)合
經(jīng)學(xué)會(huì)
天主教
經(jīng)學(xué)會(huì)。
En outre, le Coran et la Bible sont maintenant tous deux disponibles dans tous les tribunaux de district de la République de Chypre.
另外,塞浦路斯共和所有地區(qū)法院都備有《可蘭經(jīng)》和《
經(jīng)》。
La ville est mentionnée des centaines de fois dans la Bible juive, elle est un thème central du rituel juif et des Juifs y sont présents de fa?on continue depuis 3?000 ans.
在猶太教經(jīng)里,這座城市被提到數(shù)百次,它是猶太教儀式
核心主題,曾經(jīng)是猶太人持續(xù)存在3 000年
地點(diǎn)。
Ce faisant, nous réaliserions ce que le Dieu de la Bible recommandait lorsqu'il a déclaré à son peuple et à, travers lui, à toute l'humanité qu'eux-mêmes et les étrangers étaient égaux devant Lui.
這樣,我們就將達(dá)到
帝對(duì)我們
要求,
帝向它
信徒并通過(guò)他們向全人類宣布,你們和與你們不同
人在
帝面前都是平等
。
Les livres de la Bible écrits plus tard, les livres de Daniel, d'Ezra, de Néhémie et d'Esther, l'ont été à l'apogée de l'age classique des relations perso-juives et reflètent profondément le lien historique qui existait entre ces deux civilisations.
稍后經(jīng)書卷——但以理書、以斯拉記、尼希米記以及以斯帖記——是在波斯-猶太關(guān)系
古典文學(xué)時(shí)代全盛時(shí)期所撰寫
,并且深刻地反映了這兩個(gè)文明之間
歷史性聯(lián)系。
Dans un même temps, les résultats que le cycle de Doha laissait espérer à nos pays et dont, comme la manne de la Bible, nous avons absolument besoin pour survivre, ne se sont pas encore concrétisés à cause de l'enlisement des négociations de ce cycle.
與此同時(shí),由于多哈回合談判困難重重,該回合向我們這些家承諾
可達(dá)到
發(fā)展目標(biāo)——我們
生存急需這些像《
經(jīng)》中嗎那(神賜食糧)一樣
發(fā)展目標(biāo)——尚未實(shí)現(xiàn)。
Est-ce que tu aimes lire la Bible?
你喜歡讀經(jīng)嗎?
Elle espère dans le courant de cette année publier une nouvelle traduction de toute la Bible.
他們希望今年稍后能出版整本經(jīng)
新譯本,請(qǐng)記念。
Dans la Bible, Adam est le premier homme créé par Dieu.
經(jīng)中,亞當(dāng)是
帝創(chuàng)造
人類
第一人。
Elles ont été révélées dans la Bible, le Nouveau Testament et le Coran.
它們表現(xiàn)在《經(jīng)》、《舊約》和《古蘭經(jīng)》之中。
L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite.
禁止進(jìn)口宗教材料和教學(xué)材料,包括
經(jīng)。
Le principe de justice, par exemple, est au centre à la fois de la Bible et du Coran.
例如,正義原則在《
經(jīng)》和《可蘭經(jīng)》中都是其核心。
Les pratiques religieuses privées telles que les groupes d'étude de la Bible ou ?églises à domicile? seraient interdites.
私下從事宗教活動(dòng),比如家庭經(jīng)學(xué)習(xí)組或“家庭教會(huì)”,據(jù)
是受到禁止
。
Ils ont indiqué que cette pratique n'avait aucun fondement religieux, ni dans le Coran ni dans la Bible.
他們指出,無(wú)論是在《古蘭經(jīng)》還是在《經(jīng)》中,切割女性生殖器官都沒有宗教依據(jù)。
La terre d'Isra?l est la Bible ouverte, le témoignage écrit de l'identité et du droit du peuple juif.
以色列土地是用以色列人民
文字記錄、特征和權(quán)利寫成
一部公開
經(jīng)。
Ils rejettent les paroles de la Bible, du Coran, de la Torah, comme toute norme de conscience et de moralité.
他們摒棄《經(jīng)》、《古蘭經(jīng)》、《神訓(xùn)》
箴言以及一切道德良知標(biāo)準(zhǔn)。
C'est vrai car, comme il est dit dans la Bible, le premier sera le dernier et le dernier sera le premier.
這是正確,因?yàn)椤?span id="frjpl3r7v" class="key">
經(jīng)》也說(shuō),在前
將要在后而那在后
將要在前了。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com