Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.
有一種新的方式為貿(mào)易捕獲注意的客戶。
Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.
有一種新的方式為貿(mào)易捕獲注意的客戶。
Un jeune gar?on découvre la vie de son grand-père mineur par le biais d'un stéthoscope.
一個(gè)小男孩通過一個(gè)聽診器發(fā)現(xiàn)了他當(dāng)?shù)V工的爺爺?shù)囊簧?/p>
Par le biais du système de qualité ISO9001 certification.
公司通過了ISO9001質(zhì)量證。
Il fallait remédier aux biais inhérents au système.
需要解決貿(mào)易中
制上的偏向性。
Entreprises par le biais de la qualité ISO9001 système international de certification.
企業(yè)通過ISO9001國際質(zhì)量證。
Les résultats seront rendus publics par le biais de publications appropriées.
將通過適當(dāng)?shù)某霭嫖锕冀Y(jié)果。
En 2005, la société par le biais d'un système de qualité ISO9000 certification.
2005年公司一次通過ISO9000質(zhì)量證。
L'heure est donc venue de progresser par le biais de négociations intergouvernementales.
因此,通過政府間談判取得進(jìn)展的愿望現(xiàn)在即將實(shí)現(xiàn)。
Les autres municipalités peuvent recevoir ce type de fonds par le biais des provinces.
其他市政當(dāng)局可以通過各省獲得該補(bǔ)助金。
Le forum n'est accessible que par le biais de l'Intranet du PNUD.
論壇只能通過開發(fā)計(jì)劃署的內(nèi)聯(lián)網(wǎng)進(jìn)入。
Ces droits devraient être exercés librement par le biais de mécanismes garantissant leur bien-être général.
那些權(quán)利應(yīng)該通過確保土著民族全福祉的機(jī)制得到自由實(shí)施。
La révision des directives se fait par le biais du réseau des pratiques de gestion.
正通過管理活動(dòng)網(wǎng)絡(luò)對(duì)準(zhǔn)則進(jìn)行修訂。
Le Myanmar a promu l'unité nationale par le biais de son processus de réconciliation.
緬甸的民族和解進(jìn)程推動(dòng)了國家統(tǒng)一。
La paix véritable se réalise par le biais d'une volonté politique sérieuse et responsable.
真正的和平是要通過真和負(fù)責(zé)的政治意愿才能實(shí)現(xiàn)。
L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.
目前,國民議會(huì)正在討論這一問題,打算將其納入社會(huì)保障制度。
Cette approche envisage la reconnaissance par le biais de l'agrément aussi bien que de l'évaluation.
這種辦法通過證或評(píng)估處理承
問題。
D'après cette loi, l'article 18 ne lie pas la Couronne par le biais d'un état.
《性別歧視法》沒有規(guī)定第18條對(duì)行使州的權(quán)利的英王政府有約束力。
Le PNUE est intégré au mécanisme UNDAC par le biais du Groupe mixte.
環(huán)境署通過聯(lián)合股融入災(zāi)害評(píng)估和協(xié)調(diào)小組機(jī)制。
Par le biais de missions d'experts cette aide a pu être ciblée.
這些援助都是通過派出專家工作團(tuán)的方式確定對(duì)象的。
Ce qui rendrait très difficile leur élection par le biais des partis politiques.
因此少數(shù)民族的代表很難通過政黨選舉產(chǎn)生。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com