La foule des badauds grossissait.
看熱鬧的越來越多。
La foule des badauds grossissait.
看熱鬧的越來越多。
Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.
從住在相鄰胡同的愛看熱鬧的中國老到路過的遠足者,所有
都來到了這里。
Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son ma?tre. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !
路路通早嚇傻了。這個判決可把他的
坑死了。兩萬英鎊的賭注輸定了。這都是因為他去亂游瞎逛,都怪自己要跑到那個該死的破廟里去看稀罕。
L'article 290 pénalise toute attaque lancée contre la religion au moyen d'un vecteur de communication, quel qu'il soit, et interdit toute parodie des cérémonies ou des rites religieux dans un lieu public dans l'intention de les tourner en dérision ou d'amuser les badauds.
第290條規(guī)定懲罰通過任何通訊方式攻擊宗教的行為,并禁止為了嘲弄或嘩眾取寵而在公共場所模仿宗教儀式或活動的行為。
J'ai donné l'ordre à tous les officiers de l'armée et de la police de faire tout le nécessaire pour maintenir des couloirs de sécurité et de prendre les mesures voulues pour maintenir en l'état le lieu du crime et éloigner les badauds, et j'ai confié au deuxième secrétariat régional de Beyrouth la responsabilité de l'exécution.
我命令所有的軍官和警官以及巡邏員盡一切必要努力,維持一條安全通道,并且采取必要的措施保障犯罪現(xiàn)場,隔開旁觀者,并且指示貝魯特第三區(qū)域局的指揮官負責(zé)執(zhí)行這項命令。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com