Près de vous, je n'aurai jamais froid.
靠近你,我不再覺(jué)得寒冷.
Près de vous, je n'aurai jamais froid.
靠近你,我不再覺(jué)得寒冷.
En sortant de l’eau, tu l’enfiles vite pour te sécher sans avoir froid.
從水里出來(lái)后,你馬上穿上浴衣把身子弄干而不至于著涼。
Les pauvres, ils doivent avoir si froid!
真可憐,他們應(yīng)該很冷。
Elle a mis son manteau: le vent soufflait, elle avait froid.
她穿上了大衣,風(fēng)在刮著,她很冷。
Nous sommes fatigués, nous avons froid, nous avons faim.Il s'agit donc de trouver abri, feu et nourriture.
我們又累、又冷、又餓,因此必須個(gè)住的地
,
,
吃的。
Je m’achète une veste sur le marché, peu chère, elle me permettra de ne pas avoir froid le soir.
我在夜市買了件上衣,這樣,晚上就不會(huì)覺(jué)得冷。
Les autres de mon groupe avaient trop froid et étaient trop fatigués pour venir me rejoindre.
捷克人不詳跟我來(lái)因?yàn)樘?、太累、太困?/p>
Avant le sommet, la péninsule coréenne était restée une ?le solitaire sur laquelle la guerre froide avait toujours pied.
朝鮮半島在首腦會(huì)議之前仍然是個(gè)孤立的島嶼,那里是冷戰(zhàn)的
個(gè)立足
。
La FTC a en outre reproché à Dell d'avoir jeté un froid sur les velléités de normalisation dans la profession.
此外,委員會(huì)還指出,這種做法給該行業(yè)參加制訂行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)努力的意愿迎頭潑了冷水。
Le fait que vous ayez quitté le ciel clément de Santiago pour le froid de New York témoigne de l'intérêt prioritaire que vous-même et votre pays accordez à la question des enfants, que nous examinons aujourd'hui et qui revêt une grande importance.
您離開(kāi)了溫暖的圣地亞哥,來(lái)到嚴(yán)寒的紐約證明你和貴國(guó)高度重視我們今天正在審議的兒童這重要項(xiàng)目。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀
;若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com