Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我處在一場大革命的初期。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我處在一場大革命的初期。
Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.
她天一亮就身, 像農民一樣。
Elles sont parvenues au haut d'une montagne à l'aube.
她在黎明時抵達山頂。
Hier soir, je me penche sur vous, jusqu'à l'aube.
昨天晚上,我向你求助,直到黎明。
Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure.Saisir chaque minmute prècieuse.
順從于生活,向每一個噴薄而出的黎明致敬,把握珍貴的每分每秒。
A son départ àl'aube, il m'a adressé un télégramme.
他凌晨動身時給我發(fā)來一份電報。
Sois digne, aime, ne perds pas ce regard qui nous unissait tant lorsque nous partagions l’aube.
要做高尚的人,要學會愛,不要遺忘我一
度過的黎明和回憶。
Cry, cry, mes amis.Depuis l'aube viendra,Apporter Brillant,Apporter Mort.
哭泣吧,哭泣吧,我的朋。
為黎明將至,帶來光明,帶來死亡。
Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.
但到了夜里和黎明時分,我的想法就完全不同。
Je nomme donc mon espace "Rosée de l'aube" pour me consoler.
于是將空間取名為“拂曉的晨露”,其實也只能是聊以自慰罷了。
La plupart de ces descentes ont lieu à l'aube.
大多數抄襲行動是在黎明時進行的。
Le nouveau millénaire marque l'aube de l'age urbain.
新千年的到來標志著城市時代的開啟。
Ce devrait être notre devise à l'aube du XXIe siècle.
跨入二十一世紀,這應該成為我的口號。
Les conflits religieux et communautaires assombrissent l'aube du XXIe siècle.
基于宗教和宣傳共有制的沖突遮掩住了二十一世紀的黎明。
L'aube est le moment de la journée juste avant le lever du Soleil.
凌晨是指一天中太陽升之前的時段.
La situation s'est finalement calmée à l'aube du 4 février.
4日清晨,暴力終于平息下來。
La présente session se déroule à l'aube d'un nouveau millénaire.
本屆會議是在新的千年到來之前舉行的。
De nouveaux choix peuvent être faits à l'aube de ce nouveau siècle.
可以在新的世紀做出新的選擇。
C'est vers ce nouvel ailleurs que sont partis les amoureux de l'Aube.
而如今,這對黎明的愛侶已然走入了這全新的他方。
Nous attaquerons à l'aube.
我將在拂曉發(fā)
進攻。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com