On ne pouvait lui arracher une parole.
從他那里句話也套不出。
arracher à: sauver, extirper, tirer,
On ne pouvait lui arracher une parole.
從他那里句話也套不出。
La sonnerie du réveil m'arracha du lit.
床
把我從床上叫
來。
Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.
去找把鉗子把這枚釘子拔出來。
On ne peut pas arracher ce clou, il tient trop.
這釘子拔不下,釘?shù)锰瘟恕?/p>
Je vais travailler d'arrache-pied pour vous de faire le meilleur service.
我會努力的為您們做最好的服務。
Un être aimé ne nous quitte pas sans arracher quelque chose de nous-mêmes.
個曾經(jīng)愛過的人離開我們,不可能不造成骨肉分離之痛。
La mondialisation a offert l'occasion d'arracher des millions à la pauvreté.
全球化創(chuàng)造了使數(shù)以百萬計的人脫離貧困的機會。
Il est difficile de l'arracher au peuple afghan qui l'a adopté.
阿富汗人民已經(jīng)接納他,將他從阿富汗人民身邊搶走是困難的。
Le Seigneur a dit, je vais arracher les dents du dragon, le lion féroce piétiné.
主說我將拔失落惡龍的牙齒,將兇獅踩在腳下。
Nous sommes résolus à nous arracher à notre situation à la force du poignet.
我們決心突破自己的困境。
C'est le Gouvernement des états-Unis qui défend l'asphyxie comme méthode légitime d'arracher des aveux.
是美國政府應為窒息式審訊方法辯護,認為這是合法的獲取口供的手段。
Il arrache les pommes de terre.
他在挖馬薯。
Qui peut l'arracher à ses habitudes?
誰能使他改變習慣呢?
Arracher les gens à la pauvreté constitue la pierre angulaire du développement économique.
使人民擺脫貧窮是經(jīng)濟發(fā)展的根本。
Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.
你比任何人都更清楚,今天,我們有了個我們必須抓住的真正機會——實際上是我們必須從命運的手中奪來的機會。
Nous espérons qu'à l'avenir nous travaillerons d'arrache-pied en ce sens.
我們希望,我們將為此目的而努力工作。
T’arraches toutes les feuilles !!
你摘光了所有的葉子!!
On se l'arrache.
人家在爭奪他。
Je reconnais avec vous, Monsieur le Président, que les délégations ont travaillé d'arrache-pied.
主席先生,我同意,各國代表團已經(jīng)作了積極努力。
Nous pourrions alléger la détresse de ces personnes et les arracher à la misère.
我們可以減輕這些人的困境并使他們擺脫貧窮。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com