Une autoroute ? minimaliste ? Les minutes passent et les paysages se font plus arides.
時(shí)間一分鐘一分鐘過去,路邊
風(fēng)景也越來越單調(diào)無味。
Une autoroute ? minimaliste ? Les minutes passent et les paysages se font plus arides.
時(shí)間一分鐘一分鐘過去,路邊
風(fēng)景也越來越單調(diào)無味。
En préservant les terres arides, nous pouvons protéger les ressources en eau.
保護(hù)旱地,我們可以保護(hù)水資源。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也對非干旱地區(qū)產(chǎn)生強(qiáng)大影響。
Les scorpions aiment les zones arides.
蝎子喜歡旱地。
Les déserts et les zones arides continuent d'avancer.
沙漠和干旱地區(qū)繼續(xù)吞噬更多土地。
Un pays signale avoir établi une classification des terres arides.
一個(gè)國家報(bào)告說,它已經(jīng)擁有了一個(gè)旱地分類系統(tǒng)。
La dégradation des sols est particulièrement grave sur les terres arides.
旱地易受重
土地退化影響。
Le désarmement en lui-même pourrait être un concept assez froid et aride.
裁軍本身可以是一個(gè)漠
概念。
L'importance d'affecter des aides aux terres arides a été soulignée.
會(huì)議強(qiáng)調(diào)為旱地提供各種支助非常重要。
Mais malheureusement, les ressources destinées aux zones arides rurales sont bien maigres.
不幸是,為鄉(xiāng)村干旱地?fù)艹?img class="dictimgtoword" src="http://m.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">資源微乎其微。
Recherche sur les questions légales concernant le genre dans les terres arides.
注重研究干地地區(qū)社會(huì)性別方面法律問題。
Cela pourrait être une considération à retenir, surtout dans les régions arides.
尤其是在干旱地區(qū),這可能是一個(gè)應(yīng)考慮因素。
Les écosystèmes naturels des terres arides sont particulièrement résistants à cet égard.
旱地自然生態(tài)系統(tǒng)具有這種巨大
復(fù)原力。
La géographie de la pauvreté co?ncide souvent avec celle des zones arides.
貧窮地區(qū)往往是在旱地。
Les films présentés à ce festival dépeindront la vie quotidienne en zone aride.
國際電影節(jié)放映電影將反應(yīng)干地
日常生活。
Les films projetés au festival montreront la vie quotidienne dans les zones arides.
國際電影節(jié)放映電影將反映旱地
日常生活。
Cette méthode, qui requiert très peu d'eau, convient particulièrement aux régions arides.
生態(tài)環(huán)衛(wèi)用水極少,因此對缺水地區(qū)特別有利。
Les pays des zones arides sont relativement isolés et coupés des marchés mondiaux.
干旱地區(qū)國家相對而言是與世隔絕
、脫離世界市場
。
Les effets de la désertification se font ressentir au-delà des zones arides concernées.
荒漠化影響超出了受影響
干旱地區(qū)。
Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.
重建信貸機(jī)構(gòu)表示有興趣促進(jìn)在干旱地區(qū)經(jīng)濟(jì)投資。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com