Elle s’est remise d'aplomb après la maladie.
她病后恢復(fù)了健康。
Elle s’est remise d'aplomb après la maladie.
她病后恢復(fù)了健康。
Elle écarte les jambes pour prendre un aplomb plus solide.
她叉開雙腿是為了站得更平穩(wěn)。
Avec son fil à plomb elle vérifie l'aplomb du mur.
她用鉛垂來檢驗墻面是否垂直。
S?r de lui, rien ne lui fait perdre son aplomb.
充滿自信,有什么能讓他失去冷靜。
Le mur a gardé son aplomb.
墻壁保持垂直。
Je ne suis pas d'aplomb aujourd'hui.
我今天不舒服。
Ces figures manquent d'aplomb.
【繪畫】這些人物畫得失去了平衡。
Il ne baissait pas la tête et répondait avec aplomb.
他有低下頭,反而鎮(zhèn)定
做出回答。
Vous en avez de l'aplomb!
虧您說得出口!虧您干得出來!
C'était un mur d'aplomb, fait d'un granit très-dur, que le flot n'avait jamais rongé.
懸崖是一片堅而陡峭
花崗巖,連海
法侵蝕它。
Le soleil tombe d'aplomb.
烈日當(dāng)空。
Quant à Carla Bruni-Sarkozy, dont ? Forbes ? souligne ? l’aplomb typiquement fran?ais ?, elle n’obtient qu’un modeste 35e rang.
至于卡拉布魯尼·薩科奇——被福布斯稱為“典型法國式
大膽”,只排在了第35位。
Toutefois, c'est aux parties intéressées qu'il incombe de s'engager sur cette voie avec aplomb et détermination.
然而,有關(guān)方面自己必須用自己雙腳和決心來走這條道路。
Les délégués chypriotes grecs ont eu l'aplomb de se déclarer ??préoccupés?? par le sort de leurs ??compatriotes?? vivant en ??zone occupée??!
希族塞人代表還厚顏無恥地對居住在“占領(lǐng)區(qū)”土族塞人“同胞”
福祉表示“關(guān)切”!
En outre, du fait de la baisse de la production réelle, il est beaucoup plus compliqué de remettre le secteur financier d'aplomb.
此外,際產(chǎn)出急劇收縮,使恢復(fù)金融部門健康
工作大為復(fù)雜化。
Quand il les sentit dominés, bien à lui, il se campa d'aplomb, ploya le genou et leva la b?che de bois avec lenteur.
當(dāng)他覺得他們已牢牢被自己吸引住時,便筆直地站著,彎起一條腿,慢慢地舉起木柴。
Vous avez hérité de conditions passablement difficiles, bien s?r, mais vous menez à bien votre tache avec l'aplomb et le panache caractéristiques des équatoriens.
當(dāng)然,你手上是一付相當(dāng)難打牌,但你卻以厄瓜多爾人特有
沉著自信與派頭,打得很出色。
Il est nécessaire qu'il y ait un engagement international fort pour donner l'espoir d'une vie meilleure là où les pays luttent pour se remettre d'aplomb.
在國家努力恢復(fù)正常狀態(tài)時,國際社會堅定承諾是必要
,以便為人們帶來改善生活
希望。
Nous aimerions que Lord Ashdown nous indique quelles mesures d'encouragement ont été proposées dans le programme pour attirer l'investissement étranger afin de remettre l'économie d'aplomb.
我們想從阿什當(dāng)勛爵那里得知方案中提出了哪些吸引外國投資刺激措施使經(jīng)濟(jì)恢復(fù)穩(wěn)定。
John Bunsby, un homme de quarante-cinq ans environ, vigoureux, noir de hale, le regard vif, la figure énergique, bien d'aplomb, bien à son affaire, e?t inspiré confiance aux plus craintifs.
約翰?班斯比是一個四十五歲上下中年人。身體結(jié)
,皮色由于日曬而顯得棕紅,兩眼奕奕有神。從他
臉膛可以看出他是個很有魄力
人。他很穩(wěn)重,辦事很老練,即使最不相信人
人,對他
會完全信賴。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com