试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

analogie

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

analogie 專八

音標(biāo):[anal??i]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 似, 相似, 相像
analogie de forme [de go?ts]形狀 [愛好] 相似

2.
par analogie 通過比, 用比法

3. 【數(shù)學(xué)】似, 相似, 模擬

4. 【語言】

5. 【生物學(xué)】同功 [如鳥與昆蟲然構(gòu)造不同, 但同樣作飛翔用]

常見用法
il y a une analogie entre ces deux situations這兩種情況有相似之處
procéder par analogie按比法進(jìn)行

近義詞:
affinité,  conformité,  ressemblance,  similitude,  assimilation,  communauté,  concordance,  correspondance,  rapport,  parallèle,  proximité,  contigu?té,  convergence,  liaison,  lien,  parallélisme,  parenté,  relation,  similarité
反義詞:
contraste,  différence,  dissemblance,  divergence,  opposition,  contradiction,  disproportion,  disconvenance,  disparité,  distance,  hétérogénéité
聯(lián)想詞
métaphore隱喻,暗喻;similitude似,相似;ressemblance相像,相似,似;comparaison比較,對照;corrélation相關(guān),關(guān)聯(lián),相應(yīng);terminologie術(shù)語;hypothèse假設(shè),假定,假說;allusion暗示,影射,諷喻;analogue同功器官;notion概念,基知識;signification意義,意味;

Il y a une analogie entre ces deux situations.

這兩種情況有相似之處。

Il y a ici une analogie avec la légitime défense collective.

這同集體自衛(wèi)行為有相同之處。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用畫油畫作比擬是很適當(dāng)

Ces résultats présentent des analogies et des différences par rapport aux résultats d'études précédentes.

上述結(jié)果與我們之前各項研究結(jié)果相比有相同點也有不同地方。

On avait tort de retenir l'analogie des réserves et objections en présence de déclarations interprétatives.

在處理解釋性聲明時,用保比反對是錯誤。

Les textes régissant la recherche d'éléments de preuve avant le procès s'appliquent par analogie.

比適用法院提前裁定證據(jù)條例。

Cet élargissement s'effectue facilement par analogie à partir des articles sur la responsabilité de l'état.

利用關(guān)于國家責(zé)任條款,這一擴展很容易做到。

Il y a de nombreuses analogies entre les deux écritures, mais il y a également de nombreuses différences nuancées.

兩種筆跡有許多相似之處,同時又有許多細(xì)微差別。

Il existe une certaine analogie avec l'environnement interne.

我們可以大致地與國內(nèi)環(huán)境進(jìn)行。

Ces analogies sont tout à fait indéfendables et insultantes.

這種比擬是絕對無法自辯,是侮辱性。

Par analogie, ces arguments valent aussi pour les systèmes de santé.

根據(jù)以上比喻,這些論點同樣也適用于衛(wèi)生制度。

Par analogie avec les biens de placement, on pourrait penser que oui.

與投資資產(chǎn)所做比表明,答案是肯定。

Malgré ces?différences, l'analogie avec l'article?60 est justifiée.

盡管有著這些差別,將第42條與第60條作比是有道理。

Les analogies existant entre les huit attentats perpétrés dans des lieux publics apparaissent clairement.

公共場所8起襲擊顯然有一些相似之處。

Ma délégation ne peut s'empêcher de faire une analogie entre le thème important d'aujourd'hui et l'Antarctique.

我國代表團不自禁地要把今天重要議題同南極洲相比。

En outre, toute analogie avec l'Afghanistan du temps des Taliban s'avère totalement fallacieuse.

此外,任何與塔利班統(tǒng)治下阿富汗進(jìn)行比都是完全錯誤。

Il ne suffit pas de dire simplement qu'il n'y a pas d'analogie entre les deux situations.

僅僅提出兩者之間不存在推關(guān)系是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠

Je pense que cette analogie est valable, mais n'oublions pas que c'est instruction médicale.

我認(rèn)為,這是一個恰當(dāng)比喻,但是,請不要忘記,它是遵照醫(yī)囑行事。

Cette simple analogie montre l'importance qu'il y a à envisager les problèmes sous l'angle régional.

這就是關(guān)于為什么需要采取區(qū)域做法一種簡單比喻

à cet égard, l'analogie avec l'article 23 de la Convention de Vienne n'était pas appropriée.

在這方面,不宜比照《維也納公約》第23條。

聲明:以上例句、詞性分均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 analogie 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。