试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

amertume

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

amertume TEF/TCF

音標:[amεrtym]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 苦, 苦味, 苦澀

2. 痛苦, 悲傷, 辛酸
ressentir de l'amertume 深感痛苦
paroles pleines d'amertume 充滿牢騷的話

3. (葡萄酒的)苦味病

常見用法
des critiques pleines d'amertume非常嚴厲的批評
ressentir de l'amertume感到痛苦

聯(lián)想:
  • go?t   n.m. 味覺;味道;胃口,欲望;鑒賞力;愛好

副詞變化:
amèrement
近義詞:
acerbité,  aigreur,  amer,  maladie de l'amer,  acrimonie,  fiel,  déboire,  dépit,  morosité,  navrement,  rancur,  acreté,  apreté,  humeur,  ressentiment,  ranc?ur,  acidité,  déplaisir,  chagrin
反義詞:
douceur,  suavité,  affabilité,  amabilité,  aménité,  contentement,  joie,  satisfaction,  amitié,  bienveillance,  consolation,  plaisir
聯(lián)想詞
tristesse悲傷,悲哀;amer苦的,苦澀的;déception失望;acidité酸度,酸性;frustration剝奪,侵占;désillusion幻滅;inquiétude擔(dān)心,擔(dān)憂,不安,焦急;animosité憎惡,敵,仇恨,怨恨;lassitude疲倦,疲乏;ironie反話,反語;rancune仇恨,積恨,怨恨,記仇;

Tout le roman dégafe un sentiment d'amertume.

整個小說充滿著一種痛苦的情感。

Et l'amertume est douce, et l'esprit clair.

苦味變成了甜味,神志清明。

Aux heures d'amertume je m'imagine des boules de saphir, de métal.

苦澀時刻想象藍寶石的、金屬的球型。

Empêcher l'accès humanitaire ne fait qu'ajouter à l'amertume croissante.

阻擋人道主義援助的進入只會增加日益增長的仇恨。

Ils en ont con?u une amertume bien compréhensible qui persiste encore aujourd'hui.

人們顯然懷有一種怨恨,這是可以理解的。

Je comprends l'amertume, la colère et la désillusion éprouvées par les Israéliens.

理解以色列的痛苦、憤怒和失望。

Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?

所有這些做法是向前看的、積極的和進步的,還是激發(fā)怨憤的和造成分裂的?

Des deux c?tés, l'amertume et le désespoir sont à leur paroxysme.

雙方的敵和失望都空前高漲。

Le temps est à l'escalade de la colère et de l'amertume.

現(xiàn)在,憤怒和仇恨正在到處升級。

Lorsque des conflits armés éclatent, les germes d'une amertume mortelle persistent longtemps.

武裝沖突爆發(fā)后,強烈仇恨的種子長時期存在。

L'accusation de recours au viol comme moyen politique a provoqué une véritable amertume chez les Iraquiens.

關(guān)于利用政治“強奸作為手段”的指控,引起了伊拉克人的極大憤慨。

Nous relevons avec amertume la persistance de multiples manifestations portant atteinte à la dignité de l'homme.

們痛苦到,許多跡象的存在仍表明一種缺乏對人的尊嚴的尊重。

L'amertume et l'hostilité entre les deux communautés sont beaucoup plus profondes au Kosovo qu'en Bosnie.

它們之間的仇恨和敵遠甚于波斯尼亞的情況。

Mais le dernier jour, après des négociations effrénées mais infructueuses, les discussions se sont terminées dans l'amertume.

在會議的最后一天,經(jīng)過激烈和無結(jié)果的談判,會談在刻薄言辭中告終。

Quelles que soient les provocations, elles ne servent qu'à exacerber l'amertume et l'aliénation chez le peuple palestinien.

無論發(fā)生了什么挑釁行為,它們只會加劇巴勒斯坦人民的怨恨和敵。

Avec quelle amertume il voyait s'écrouler pièce à pièce tout son échafaudage de gloire et de poésie !

眼見這可以使他留芳萬世的戲臺,這可以使其詩篇永遠傳頌的戲臺,一塊又一塊坍塌,這是何等辛酸苦楚呀!

Tous doivent s'atteler à combler ce fossé plut?t qu'à l'agrandir, quelle que soit l'amertume ressentie en ce moment.

在此階段,各方都必須努力縮小而非擴大裂痕,不管心中有何怨恨。

Et nous estimons en avoir appris tant, dans l'amertume, que nous avons adopté des mesures concrètes à cet effet.

們認為,在這項活動中,們從悲痛中學(xué)到了許多經(jīng)驗教訓(xùn),在這方面,們已經(jīng)采取具體措施。

La présente session de la Première Commission se déroule dans un climat de morosité et d'amertume.

第一委員會本屆會議是在相當(dāng)嚴酷和令人沮喪的背景下舉行的。

L'occupation prolongée par Isra?l a avivé les griefs et a suscité colère, amertume, frustration et désespoir.

以色列的長期占領(lǐng)強化了人們的不滿情緒,引起人們的憤怒、痛苦、沮喪和失望。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 amertume 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。