Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.
對避孕藥具保健預(yù)算撥
。
Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.
對避孕藥具保健預(yù)算撥
。
Indiquer le pourcentage du budget national alloué à l'éducation.
請說明教育開支占家預(yù)算撥
百分比。
Du matériel agricole et de transformation alimentaire a été alloué aux femmes.
向婦女發(fā)放了一農(nóng)業(yè)和糧食加工設(shè)備。
Une fois que ceci sera terminé, les fonds restants seront alloués aux élections législatives.
一俟完成這項(xiàng)工作,剩余資金將撥議會(huì)選舉。
Un montant supplémentaire de 600 millions de dollars a été alloué à cette fin.
新提供6億美元
資金就是用于這個(gè)目
。
Cela veut dire que le montant de l'APD alloué au Yémen doit être révisé.
這意味著應(yīng)當(dāng)修改分配也門
官方發(fā)展援助數(shù)額。
Outre ce financement structurel, des dons sont alloués à différents projets émanant d'organisation féminines.
除了這一結(jié)構(gòu)性資助外,還向婦女組織各種項(xiàng)目發(fā)放贈(zèng)
。
Climat régional, les terres fertiles, de l'éducation alloué par la forte feuilles vertes des plantules.
本地區(qū)氣候適宜,土地肥沃,所配育出苗木葉綠枝壯。
Approximativement 50?% de l'aide bilatérale et multilatérale est allouée à des programmes en Afrique subsaharienne.
家
雙邊和多邊承諾約有一半分配用于撒哈拉以南非洲
方案。
Le Comité recommande d'allouer une indemnité calculée en conséquence.
小組據(jù)此提出了建議償額。
Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.
第二,必須確定、申請和分配所需資源。
La représentante a souligné que les ressources allouées étaient encore insuffisantes.
她強(qiáng)調(diào)說,這一切還沒有按要求達(dá)到。
Cinq corrections concernent des indemnités allouées pour cause de départ (?C1-Argent?).
5項(xiàng)更正涉及對離開損失(“C1-Money”)裁定
償。
Il peut limiter le temps de parole alloué pour ces explications.
主席可以限制這種解釋時(shí)間。
Le Comité demande des renseignements sur les fonds alloués aux ONG.
委員會(huì)還想知道非政府組織基金來源。
Les indemnités allouées pour ces réclamations ?A? devraient être réduites en conséquence.
這“A”類索
償額應(yīng)減少,使之達(dá)到與索
真正成分相應(yīng)
數(shù)額。
Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour cette réclamation.
據(jù)此,如以下表4所示,建議更正這件索裁定
償額。
Il est donc recommandé de corriger le montant alloué pour ces réclamations.
據(jù)此,如下表6所示,建議更正這索
裁定
償額。
Certains fonds d'affectation thématiques allouent des ressources à des activités sexospécifiques.
用于兩性平等相關(guān)活動(dòng)資金包括在一
專題信托基金中。
La gestion des ressources allouées aux missions politiques spéciales demande également évaluation.
還需要評估撥政治特派團(tuán)
資源
管理。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com