Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.
中國(guó)人民的感情已經(jīng)被法國(guó)媒體和分裂集團(tuán)深深地傷害了。
Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.
中國(guó)人民的感情已經(jīng)被法國(guó)媒體和分裂集團(tuán)深深地傷害了。
Vous êtes étudiants .Oui ,nous apprenons le fran? ais .nous sommes étudiants de deuxième année .
你們學(xué)英語(yǔ)嗎?——是的,英語(yǔ)是我們的二外。
Tu peux sortir, à moins que tu n 'ais encore des devoirs à faire.
如果你把作文做完了就可以出去。
Heureusement c’est faux pour moi, le Fran ais moyen c'est d'abord un homme qui aime parler.
幸好,我說(shuō)的不對(duì),普通法國(guó)人首先是擅于談吐的人。
Croissant: Originaire d'Autriche, le croissant reste l'indétr nable petit déjeuner fran ais pris avec le café.
Croissant 牛角面包:羊角面包本是奧地利特產(chǎn),如今成為法國(guó)人咖啡早餐的必配食品。
Ma foi , je ne saur ais le dire . Elle est sur le deuxième pont , du c?té
老實(shí)說(shuō), 我說(shuō)不上。我只知道我的艙位是第二層, 在左邊面朝前。
Depuis trop longtemps, les fran ais mentent aux jeunes générations en leurs faisant miroiter des illusions qui ne s'avère être plus tard que d'affreux mensonges!
很久很久以前法國(guó)人就用各種不切實(shí)際的想象瞞混事實(shí),欺騙他們的下一代。
Pour?définir des?indicateurs appropriés, les?états parties pourraient s'inspirer des travaux en cours de?l'OIT, de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et de l'Association internationale de la sécurité sociale (AISS).
締約國(guó)可以從國(guó)際勞工組織、世界衛(wèi)生組織以及國(guó)際社會(huì)保障協(xié)會(huì)目前正在開(kāi)的工作中獲得關(guān)于適當(dāng)指標(biāo)的指導(dǎo)。
C’est la convenance de Monsieur Huang. L’id al serait de pouvoir viter des d placements inutiles, la circulation n’est pas tr s ais e ici.
看黃先生的意思吧,最好別走不用要的路途,這兒的交通狀況不太好。
Elle renforcera activement sa coopération avec l'Organisation internationale du Travail, l'Association internationale de la sécurité sociale (AISS) et les autres organisations internationales compétentes dans le domaine de la sécurité au travail, et s'emploiera à accélérer la mise en ?uvre des programmes concernant la formation à la sécurité, les études juridiques sur la sécurité au travail, les systèmes de statistiques et de rapports sur les incidents, les systèmes de gestion de?la sécurité et de la santé au travail, ainsi que d'autres programmes internationaux similaires.
積與國(guó)際勞工組織、國(guó)際社會(huì)保障協(xié)會(huì)等國(guó)際組織在安全生產(chǎn)領(lǐng)域的合作,加快推進(jìn)“安全培訓(xùn)”、“安全生產(chǎn)法律研究”、“事故統(tǒng)計(jì)和報(bào)告制度”、“職業(yè)安全和健康管理體系”等國(guó)際項(xiàng)目的實(shí)施。
Nous esperons les amis fran ais respester l’esprit de Conbertin .
我們希望法國(guó)朋友尊重顧拜旦精神。
Vous ne voulez pas regarder ces films fran ais Les voilà.
你們不是想看這些法國(guó)電影嗎它們都在這里了.
Dans l’ensemble, le relief fran ais se relève en gradin vers l’Est et le Sud et prend ainsi la forme d’un grand amphithéatre tourné vers le nord-ouest.
從整體來(lái)講,法國(guó)地貌朝東南向階梯式上升,呈面向西北向的梯形劇場(chǎng)狀。此外,盡管有眾多的群山和高地,大量的山口及山間走廊將法國(guó)的各個(gè)地區(qū)以及和其鄰國(guó)連接起來(lái)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com