试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

affectant

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

affectant

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:affectant可能是動(dòng)詞affecter變位形式

adj.
令人感動(dòng)的(可憐的) 法語(yǔ) 助 手

Il ne faut pas négliger les considérations pratiques affectant la présentation de réclamations.

與提出賠償要求有關(guān)的實(shí)際考慮不忽視。

Plans de développement nationaux affectant des ressources aux principaux services de santé sexuelle et procréative.

為一攬子基本性健康和生殖健康方案分配資源的國(guó)家發(fā)展計(jì)劃。

Le Conseil a le devoir de concevoir des régimes de sanctions n'affectant pas les innocents.

安理會(huì)有責(zé)任設(shè)計(jì)不影響無(wú)辜者的制裁體制。

Sa?portée n'est pas limitée aux pratiques commerciales restrictives affectant les échanges entre les parties.

其范圍不限于影響締約方之間貿(mào)易的限制性商業(yè)慣例。

Les déséquilibres affectant la répartition de l'aide doivent être corrigés.

援助分配的不均衡問(wèn)題需要得解決。

L'éducation est l'un des facteurs affectant les possibilités d'emploi.

教育是導(dǎo)致就業(yè)機(jī)會(huì)的因素之一。

En ao?t, on avait déjà enregistré 267 catastrophes affectant 91?millions de personnes.

截止8月,有記錄的災(zāi)害有267個(gè),影響9 100萬(wàn)人。

Un certain nombre de maladies affectant de larges populations continuent de dominer le tableau sanitaire mondial.

影響著眾多人口的若干疾病繼續(xù)是全球健康狀況方面的主要問(wèn)題。

De nouveaux problèmes sanitaires affectant la santé mentale et physique de la population ne cessent d'appara?tre.

影響人們身心健康的新的衛(wèi)生問(wèn)題日益突出。

On ne peut que constater qu'il existe des inégalités flagrantes affectant le système de commerce multilatéral.

我們必須看,存在著影響多邊貿(mào)易制度的嚴(yán)重不公平

Les experts ont, par ailleurs, fait part des discriminations affectant les femmes dans la pratique religieuse.

外,專家們還通告了在宗教實(shí)踐方面婦女所的歧視。

Veuillez décrire les facteurs sociaux, culturels ou économiques affectant l'exercice de ces droits par les femmes.

請(qǐng)?zhí)峁┵Y料說(shuō)明哪些社會(huì)、文化或經(jīng)濟(jì)因素影響婦女行使這些權(quán)利。

Ils ont appuyé les activités de secours d'urgence lors des crises affectant les réfugiés.

聯(lián)合國(guó)志愿人員為難民危機(jī)情況下的緊急救濟(jì)工作提供了幫助。

Seuls les traités affectant l'organisation constitutionnelle doivent être ratifiés en vertu d'une loi.

只有影響憲法的條約才需要以法律的形式批準(zhǔn)。

Toute lacune affectant l'une de ces dimensions a un impact négatif sur les autres.

這些層面中的任何一個(gè)存在任何不足都會(huì)對(duì)其它層面造成消極影響。

Celle-ci, affectant certes le monde entier, est beaucoup plus ressentie dans les pays en développement.

這場(chǎng)危機(jī)影響整個(gè)世界,但對(duì)發(fā)展中國(guó)家影響尤為嚴(yán)重。

Les paramètres sociaux et économiques affectant le parc marin sont également font également l'objet d'un suivi.

還監(jiān)測(cè)了影響海洋公園的社會(huì)和經(jīng)濟(jì)因素。

Malheureusement, le nombre d'incidents tragiques affectant des membres de missions de paix dans le monde continue de s'accro?tre.

不幸的是,給維和人員造成悲慘后果的事件在世界各地日益增多。

Toutefois, le rapport n'analyse pas en détail les problèmes encore non résolus affectant les mêmes groupes en Serbie.

然而,報(bào)告并沒(méi)有具體分析塞爾維亞的這些群體中不斷出的問(wèn)題。

Eu égard aux éléments d'incertitude affectant les sources, il importe plus que d'habitude d'évoquer des considérations de principe.

鑒于各種來(lái)源都有不確定性,就比通常情況更該參考政策考慮。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 affectant 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。