试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

adjurer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

adjurer

音標(biāo):[ad?yre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 adjurer 的動詞變位
v. t.
1. (以神)命令, 要求
2. 懇請, 懇求:

adjurer qn de faire qch 懇求某人做某
詞:
conjurer,  implorer,  supplier,  demander,  invoquer,  prier
聯(lián)想詞
employer使用,利用;obliger使擔(dān)務(wù);contraindre強制,強迫,迫使;vouloir愿意,希望;forcer強行弄開,用力破壞;persuader說服,使信服,使相信;prier向……祈禱;engager典押,抵押;renoncer放棄;abandonner放棄;adresser投寄;

J'adjure les Palestiniens de mettre fin à la terreur.

我敦促巴勒斯坦人有效地對付恐怖。

Nous adjurons la communauté internationale de réagir avec générosité à leur détresse.

我們促請國際社會對他們艱難處境采取慷慨行動。

Je les ai adjurés d'assumer pleinement leur responsabilité à cet égard.

我已敦促他們在這方面充分擔(dān)他們責(zé)任。

Nous les adjurons également de se rallier au processus de paix de Bougainville.

我們還敦促他們參加布干維爾和平進(jìn)程。

J'adjure le Secrétariat de tenir compte de cette priorité dans l'affectation des ressources.

我敦促秘書處在調(diào)配資源方面反映出這種優(yōu)先。

Nous adjurons les parties d'explorer toutes les possibilités de dialogue et de négociation.

我們促請各方探討各種可能渠道開展對話和談判。

Par ailleurs, nous adjurons l'Autorité palestinienne de tout faire pour juguler les explosions de violence.

同時,我們敦促巴勒斯坦權(quán)利機構(gòu)盡一切努力控制暴力發(fā)生。

La Norvège adjure l'Autorité palestinienne de faire son possible pour empêcher de nouveaux attentats suicides.

挪威敦促巴勒斯坦權(quán)力機構(gòu)盡最大努力防止進(jìn)一殺爆炸。

Nous adjurons tous les pays qui ne l'auraient pas encore fait de soumettre leurs rapports.

我們敦促尚未這樣做國家提交其國家報告。

Le CCT adjure tous les états de continuer de faire avancer la ratification de ces instruments.

反恐委員會敦促所有國家繼續(xù)提早批準(zhǔn)這些文書。

Nous adjurons Isra?l de fournir un accès total et sans entrave aux organisations internationales d'aide humanitaire.

我們敦促以色列為國際人道主援助組織提供充分和不受阻礙進(jìn)入機會。

Nous adjurons la communauté internationale d'envisager de fournir des ressources appropriées au Secrétaire général à ces fins.

我們敦促國際社會考慮為此目向秘書長提供足夠資源。

Elle adjure la communauté internationale d'augmenter son aide financière à l'économie palestinienne et d'encourager les investissements étrangers.

他吁請國際社會增加對巴勒斯坦經(jīng)濟財政援助和促進(jìn)外國投資。

Ce faisant, nous les adjurons d'offrir une coopération maximale à la MINUEE, notamment pour les arrangements de sécurité.

在這一過程中,我們強烈敦促它們向埃厄特派團提供最大程度合作,尤其是在安全安排方面。

Ils ont également condamné toutes les violences et adjuré les deux parties d'agir avec le maximum de retenue.

輪值主席國還對一切暴力表示譴責(zé),同時敦促雙方盡力克制。

J'adjure les Membres de garantir l'accès universel à l'enseignement et la scolarisation en offrant des services éducatifs de qualité.

我敦促各位成員通過提供高質(zhì)量教育服務(wù),保證普及教育和持續(xù)入學(xué)率。

Nous adjurons le Gouvernement indonésien de prendre les mesures nécessaires pour appliquer la résolution 1319 (2000) du Conseil de sécurité.

我們敦促印度尼西亞政府采取必要驟,執(zhí)行安全理會第1319(2000)號決議。

Nous adjurons nos partenaires de résoudre ces problèmes pour libérer les ressources propres à assurer le développement des pays africains.

我們促請我們發(fā)展伙伴解決這些問題,增加用于促進(jìn)非洲國家發(fā)展資源。

Nous adjurons donc le Conseil de sécurité de faire de la transparence la caractéristique principale de son mode de fonctionnement.

我們應(yīng)該敦促安全理會將透明度作為其行使職能必要特征。

La France adjure les deux parties de mettre en oeuvre sans délai la résolution 1402 (2002) dans tous ses aspects.

法國強烈敦促雙方毫不拖延地充分執(zhí)行第1402(2002)號決議。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 adjurer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。