Les Marseillais sont très gentils et accueillants.
馬賽非常熱情好客。
Les Marseillais sont très gentils et accueillants.
馬賽非常熱情好客。
Tous les commer?ants sont très gentil, accueillant avec un service parfait.
商家都非常和藹、好客,服務(wù)也很周到。
Le r?le du gouvernement accueillant un congrès a été considéré comme fondamental.
會議承認(rèn)大會東道國政府發(fā)揮了基本作用。
Les Péruviens sont très accueillants.
秘魯很好客。
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她們牽著我的手,黑暗的水迎接我,我只想投入其。
Sept des 14 états Membres accueillant des centres d'information intégrés ont répondu au questionnaire.
十四個的東道國政府
7個對問題單提出了答復(fù)。
Ils sont chaleureux et accueillants envers les étrangers.
他們是一個堅強(qiáng)、充滿活力的民族,他們依然對未來抱有希望、熱情好客。
Treize h?pitaux ont été déclarés accueillants pour les bébés.
醫(yī)院經(jīng)核證成為愛嬰醫(yī)院。
79 écoles musicales et artistiques, accueillant 9?747 élèves.
? 79所音樂和藝術(shù)學(xué)校,學(xué)生9 747。
Il fournit gratuitement un abri s?r, temporaire et accueillant à ces personnes.
免費(fèi)為他們提供安全的臨時住所和有保障的環(huán)境。
Neuf h?pitaux sur 50 ont été certifiés comme accueillants pour les bébés.
醫(yī)院,九家醫(yī)院通過了愛嬰醫(yī)院的核證。
La Turquie contribue actuellement à ce processus en accueillant ces bureaux à Istanbul.
土耳其通過主辦伊斯坦布爾的投資和技術(shù)促進(jìn)辦事處,也在為該進(jìn)程作出貢獻(xiàn)。
Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.
設(shè)立對殘疾友善的工作環(huán)境和文娛設(shè)施。
Il est regrettable qu'il se soit montré hostile et peu accueillant.
令遺憾的是,他持有敵對和不歡迎的態(tài)度。
Ces voisins généreux doivent supporter un fardeau supplémentaire en accueillant des milliers de réfugiés.
這些慷慨的國家必須承擔(dān)收容數(shù)以千計的難民的額外負(fù)擔(dān)。
Vingt-huit maternités sur 29 ont accédé au statut d'établissement accueillant pour les bébés.
全國29家婦產(chǎn)醫(yī)院有28家獲得了愛嬰醫(yī)院的稱號。
Celui de Vadodara est réservé aux femmes, les autres accueillant des handicapés des deux sexes.
瓦多達(dá)拉的職業(yè)康復(fù)是專為婦女開辦的,其他
既幫助殘疾男子也幫助殘疾婦女。
Le district fédéral de Sibérie compte 191 établissements accueillant des enfants des minorités du Nord.
西伯利亞聯(lián)邦區(qū)有191所學(xué)前教育機(jī)構(gòu)接收北方少數(shù)民族的兒童。
Tout en l'accueillant avec satisfaction, elle souhaite formuler quelques observations orientées vers l'avenir.
愛爾蘭代表團(tuán)歡迎條款草案,但是考慮到將來還是想發(fā)表一點(diǎn)意見。
La République de Corée a récemment annoncé son désir de contribuer en accueillant le sommet.
大韓民國最近宣布,它愿意主辦這次首腦會議,以此方式做出貢獻(xiàn)。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com