Certains régimes prévoient une procédure judiciaire accélérée.
例如,有些制度規(guī)定了簡(jiǎn)易法庭程序。
Certains régimes prévoient une procédure judiciaire accélérée.
例如,有些制度規(guī)定了簡(jiǎn)易法庭程序。
Les hommes politiques font du rattrapage accéléré par rapport aux patrons.
政治家們正在奮追趕老板們。
La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.
已經(jīng)加快了通知列名個(gè)人和實(shí)體
程序。
Le développement économique de l'Afghanistan doit être sensiblement accéléré.
阿富汗經(jīng)濟(jì)發(fā)展需
加快速度。
Les changements se sont accélérés pendant la période allemande (1899-1914).
德國(guó)人統(tǒng)治期間(1899-1914),變革加速。
Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.
但謹(jǐn)慎經(jīng)濟(jì)政策并未阻止通貨膨脹上升。
Le processus de DDR s'est accéléré au cours des dernières semaines.
解除武裝、復(fù)員和重返社會(huì)進(jìn)程在過去幾周內(nèi)增加了勢(shì)頭。
Parallèlement, la propagation de l'infection s'est accélérée dans certains pays.
與此同時(shí),在一些國(guó)家中感染率也加快了。
Les architectes construisaient alors dans un contexte de croissance économique et démographique accélérée.
當(dāng)時(shí),建筑師們是按照經(jīng)濟(jì)和人口高速增長(zhǎng)背景進(jìn)行修建
。
En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.
理論上說,這種人口紅利為加快經(jīng)濟(jì)發(fā)展提供了機(jī)會(huì)窗口。
Certains états (18 %) ont fait savoir qu'ils avaient accéléré la procédure d'inscription.
有些國(guó)家(18%)報(bào)告說,它們已加快了列表進(jìn)程。
Avec l'apport de ressources humaines supplémentaires, le rythme des poursuites s'est accéléré.
在增加人資源以后,起訴
步伐加快。
Au cours de la période considérée, l'exécution du Programme d'action s'est accélérée.
在本報(bào)告審查期間,《行動(dòng)綱領(lǐng)》執(zhí)行工作獲得了進(jìn)一步
勢(shì)頭。
Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.
去年,納戈?duì)杻?nèi)卡拉巴赫和平進(jìn)程速度有所加快。
Il est encourageant de constater que le traitement des demandes de remboursement s'est accéléré.
令人鼓舞是,處理償款申請(qǐng)
速度已經(jīng)加快。
Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.
如果事先即執(zhí)行這一程序,就會(huì)加速和簡(jiǎn)化候選人聘用過程。
L'Administration a indiqué qu'elle avait accéléré l'établissement des factures pour les dépenses remboursables.
管理部門告知,已加速給美洲組織開出應(yīng)償付支出帳單。
La?réduction effective de la pauvreté passe par une croissance économique accélérée et un développement soutenu.
因此,加快經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和持續(xù)
發(fā)展是實(shí)現(xiàn)有效減貧
基本條件。
Toutefois, certaines études signalent une récession accélérée de ces glaciers.
但研究表明,喜馬拉雅山多數(shù)冰川在加速減退。
La validité économique de la stratégie accélérée IV proposée est incontestable.
擬議加速戰(zhàn)略四有其經(jīng)濟(jì)價(jià)值,這無可爭(zhēng)議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com