Nous attendons beaucoup de l'aboutissement rapide de ces consultations.
我們期待著這些協(xié)商早日
功結(jié)束。
Nous attendons beaucoup de l'aboutissement rapide de ces consultations.
我們期待著這些協(xié)商早日
功結(jié)束。
Son adoption marque l'aboutissement d'un difficile processus de négociation.
通過這項《公約》是一個艱難談判過程結(jié)果。
Les recommandations étaient l'aboutissement d'un processus à deux temps.
這些建議是通過兩步驟程序提。
L'abolition devrait être considérée comme l'aboutissement d'un processus graduel.
廢除死刑應該是逐步進程最終結(jié)果。
Cette perspective dépendra directement de l'aboutissement favorable du processus de paix.
和平進程功對于這一機遇來說,是直接
關鍵所在。
Nous félicitons la Fédération de Russie pour l'aboutissement de leur importante initiative.
我們對俄羅斯聯(lián)邦重要倡議
向它表示祝賀。
Le processus d'examen est également essentiel à l'aboutissement de la réforme.
審查過程對于功地進行改革也很重要。
Cela facilitera l'aboutissement des enquêtes et l'identification des lacunes législatives et réglementaires.
這將有利于調(diào)查果和查明立法和管理方面
差距。
La Convention est l'aboutissement d'un partenariat et d'une détermination sans précédent.
《公約》由于各方表現(xiàn)前所未有
伙伴精神和決心而得以締結(jié)。
Le peuple soudanais aura un r?le de premier plan à jouer dans son aboutissement.
蘇丹人民應當發(fā)揮主要作用,使之為現(xiàn)實。
Il serait bon que la Mission accompagne le processus électoral jusqu'à son aboutissement.
看到聯(lián)布觀察團陪伴這一選舉進程直到結(jié)束將是積極。
La Convention représente l'aboutissement d'un partenariat et d'une détermination sans précédent.
《公約》由于各方表現(xiàn)前所未有
伙伴精神和決心而得以締結(jié)。
En revanche, elle a fixé des délais pour les produits correspondant à chaque aboutissement.
相反,它做法是針對與具體
果聯(lián)系在一起
產(chǎn)
規(guī)定了某種時限。
L'élimination définitive des armes nucléaires sera l'aboutissement d'un processus par étapes.
循序漸進,最終就能除核武器。
Le projet de résolution à l'examen est l'aboutissement d'un dur labeur.
審議中決議草案是艱苦努力
結(jié)果。
Un tel résultat devrait être l'aboutissement des espoirs et des aspirations des états Membres.
這一結(jié)果應當以會員國希望和愿望為
移。
Elle compte sur l'aboutissement fructueux de la session à venir présidée par M. Holkeri.
我國代表團愿意承擔這種責任,并期待本屆會議在霍爾克里先生領導下取得豐富果。
Le texte révisé est l'aboutissement de consultations entre les auteurs et les délégations concernées.
經(jīng)修正案文是各提案國和有關代表團之間協(xié)商
結(jié)果。
Nous applaudissons le r?le qu'a joué l'Allemagne pour en permettre l'aboutissement.
我們贊揚德國在這項決議方面所起
作用。
Il ne fait aucun doute que cette fonction a marqué l'aboutissement de sa carrière.
毫無疑問,該職務是她職業(yè)生涯頂點。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com