Son abnégation, son désintéressement a frappé tout le monde.
他忘我無(wú)私的精神使大家深為感動(dòng)。
Son abnégation, son désintéressement a frappé tout le monde.
他忘我無(wú)私的精神使大家深為感動(dòng)。
J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.
我被他的忘我精神感動(dòng)得熱淚盈眶。
De nombreux hommes et femmes dévoués se sont sacrifiés avec abnégation.
許多盡職的男女已經(jīng)做出了無(wú)私的奉獻(xiàn)。
Ces personnes capables d'une telle abnégation méritent toute notre gratitude.
這無(wú)私的人士值得我們由衷的感謝。
Elles le font avec courage et abnégation, et dans la transparence.
他們懷勇氣、無(wú)私
透明而這樣做。
Je rends hommage à sa sagesse, à son dévouement, à son abnégation et à ses talents.
我對(duì)他的智慧、無(wú)私奉獻(xiàn)與投入技能表示敬意。
Dans le même temps la CNUCED pratique une sorte d'abnégation en termes d'impact.
同時(shí),貿(mào)發(fā)會(huì)議在影響力方面選擇了自棄作法。
Les femmes font preuve de courage, d'abnégation et de détermination dans de telles situations.
婦女在沖突局勢(shì)中展現(xiàn)了勇氣、決心。
Nous remercions aussi Betteanne Bertrand et Sally Buchanan de leur abnégation et de leur dévouement.
還感謝Betteanne BertrandSally Buchanan靈活機(jī)動(dòng)、謹(jǐn)慎認(rèn)真的辦事態(tài)度。
Nous remercions également les Vice-Présidents et les experts de leur abnégation et de leur dévouement.
我們也感謝幾位副主席專家們的承諾
奉獻(xiàn)精神。
Je demeure convaincu que vous vous acquitterez de votre noble mission avec abnégation et succès.
我深信,你將無(wú)私成功地達(dá)到你的崇高目標(biāo)。
Son travail novateur, son abnégation et sa passion ont été le fondement de cette tache.
她的開(kāi)拓性工作、承諾熱情為這項(xiàng)工作奠定了基礎(chǔ)。
Nous espérons continuer de voir après son départ autant d'abnégation et de dévouement au service du PAM.
我希望,她的無(wú)私精神她忘我的努力應(yīng)該在糧食計(jì)劃署得到進(jìn)一步的繼承
發(fā)揚(yáng)。
Bien évidemment la Tunisie restera active et impliquée avec force, ferveur et abnégation au service des causes justes.
當(dāng)然,突尼斯將在這方面繼續(xù)積極活動(dòng),并深入、熱情無(wú)私地繼續(xù)參與為正義事業(yè)服務(wù)。
Malgré cela, le personnel de l'Office a continué d'exercer ses fonctions avec abnégation et en adoptant des solutions novatrices.
盡管如此,工程處仍繼續(xù)無(wú)私地、以創(chuàng)新的手段履行它的職責(zé)。
Ils nous ont montré courage, héro?sme, détermination, abnégation et générosité - ces traits nobles qui nous remplissent d'espoir pour l'avenir.
他們向我們展現(xiàn)了勇氣、英雄氣、自我犧牲
慷慨精神——這
崇高的特性給我們帶來(lái)了未來(lái)的希望。
Enfin, c'est grace à l'abnégation et au travail de la femme rurale que le Cameroun jouit aujourd'hui d'une autosuffisance alimentaire.
由于農(nóng)村婦女孜孜不倦,喀麥隆現(xiàn)糧食自給自足。
Je souhaiterais saisir cette occasion pour féliciter en particulier l'Ambassadeur Arias pour son travail de qualité exceptionnelle et accompli avec abnégation.
我要借此機(jī)會(huì)特別贊揚(yáng)阿里亞斯大使出色著的工作。
Les pertes qui continuent de survenir sont regrettables et indéfendables, étant donnée l'abnégation dont font preuve les soldats de la paix.
維人員作出無(wú)私奉獻(xiàn),因此他們繼續(xù)傷亡的情況是令人遺憾的、不可原諒的。
Tout ce que j'ai accompli, je le dois à leur abnégation et à leur appui, sur le terrain et au Siège.
無(wú)論我取得了何種成就,都要?dú)w功于地
總部的聯(lián)合國(guó)工作人員的獻(xiàn)身精神
支持。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com