L'Iraq doit transformer son économie étatiste défaillante en un système de marché opérationnel.
伊拉克必須把其失敗國(guó)
經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)變?yōu)榘l(fā)揮職能
市場(chǎng)
度。
L'Iraq doit transformer son économie étatiste défaillante en un système de marché opérationnel.
伊拉克必須把其失敗國(guó)
經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)變?yōu)榘l(fā)揮職能
市場(chǎng)
度。
L'histoire a montré que les modèles étatistes ne sont pas viables sur le long terme et qu'ils se soldent par des échecs.
歷史經(jīng)驗(yàn)表明,國(guó)干預(yù)模式無(wú)法長(zhǎng)期生存,在實(shí)踐中也已失敗。
Mon pays est un pays de tradition étatiste, mais il sait ce que les organisations non gouvernementales dans le monde d'aujourd'hui apportent au renom de la France.
我國(guó)具有國(guó)主義
傳統(tǒng),但我國(guó)認(rèn)識(shí)到,非政府組織為法國(guó)在現(xiàn)代世界贏得了聲譽(yù)。
Néanmoins, l'orateur tient à souligner qu'il ne s'agit pas de revenir à une conception étatiste du développement mais de gérer la mondialisation au profit de tous, notion qui figure dans la Déclaration du Millénaire.
然而發(fā)言人想澄清是這并不是試圖恢復(fù)到政府
發(fā)展
狀態(tài),而是建議在利于全民
基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)全球化,而這個(gè)理念在《千年宣言》中早就提出了。
En général, les divers acteurs ont répondu à la question de la?gouvernance dudit espace en défendant l'une des trois positions suivantes: a)?la démarche étatiste traditionnelle, selon laquelle c'est essentiellement l'état qui?réglemente les activités liées à l'Internet et aux TIC; b)?la?démarche libérale, qui per?oit l'Internet et les activités liées aux TIC comme une nouvelle frontière sociale où les règles traditionnelles ne sont ni applicables ni appropriées et où ce sont au?contraire l'autonomie et?l'autodiscipline qui sont les modèles d'exploitation dominants; enfin, c)?une?posture plus internationaliste.
一般而言,各種行為者對(duì)于治理電子和數(shù)字空間所作出推理回答都包括下列三種立場(chǎng)當(dāng)中
一項(xiàng):(a) 較為傳統(tǒng)式
中央管理辦法,由政府作為互聯(lián)網(wǎng)和信通技術(shù)活動(dòng)
管理人;(b) 放任式辦法,認(rèn)為互聯(lián)網(wǎng)和信通技術(shù)活動(dòng)是新
會(huì)前沿,傳統(tǒng)
規(guī)則不再使用也不再適宜,根本
運(yùn)行宗旨是自治和自律;最后一種是(c) 國(guó)際性較強(qiáng)
立場(chǎng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com