Ils s'émerveillent devant la beauté du paysage.
在美景面前他們驚嘆不已。
s'émerveiller de: admirer
charmer, ravir, éblouir, enchanter, fasciner, subjuguer, transporter, extasier, pamer, emballer, enthousiasmer, extasier devant, se pamer devant,s'émerveiller: s'extasier, s'ébahir,
Ils s'émerveillent devant la beauté du paysage.
在美景面前他們驚嘆不已。
Là encore, je m'émerveille de la magnifique architecture créée par Dieu.
我再次為上帝創(chuàng)造萬物神奇結(jié)構(gòu)贊嘆不已。
Lorsque je contemple l'?uvre de Dieu, je m'émerveille de la magnifique architecture qu'il a créée.
當(dāng)我著上帝創(chuàng)造
萬物時(shí),我為他
神奇結(jié)構(gòu)而贊嘆不已。
Toutes choses fort ignorées de cette foule qu'émerveillaient les politesses du cardinal à cette chétive figure de bailli flamand.
這一切,當(dāng)時(shí)觀眾全然不知,只是
見紅衣主教對(duì)這個(gè)病容滿面、酷似弗朗德勒典吏
人物那樣彬彬有禮,感到十分驚奇。
Ses rues pittoresque, ses demeures Renaissance, sa cathédrale, ses traboules et ses cours intérieures ont de quoi émerveiller les promeneurs et les passionnés d’architecture.
風(fēng)景如畫街道,文藝復(fù)興時(shí)期
宅邸,大教堂,
內(nèi)部
庭院都讓在此散步
人
建筑愛好者贊嘆不已。
Un mélomane occidental regarde par-dessus son épaule, émerveillé par les notes qui sortent de cette espèce de banjo àtrois cordes en peau de serpent.
一個(gè)西方音樂迷越過他
肩膀觀
表演,并對(duì)這個(gè)蛇皮
三弦班桌琴奏出
旋律驚嘆不已。
On a refait trois ou quatre fois la scène, il s'agissait de marcher en regardant les stèles de manière émerveillée et en écoutant le guide parler anglais.
我們?nèi)拇闻牧搜荨>褪亲?span id="frjpl3r7v" class="key">嘆賞不已地著石碑,聽著說英語
導(dǎo)游。
Il n'est pas trop tard pour que cette institution émerveille le monde.
本機(jī)構(gòu)去讓世界為之陶醉,為時(shí)尚不太晚。
Ce qui était important c'était de parler du corps tel qu'on peut s'en étonner enfant.Esther est émerveillée devant son corps comme devant des couleurs et des formes, un paysage.
像孩子面對(duì)成長中
身體時(shí)產(chǎn)生
好奇一樣,艾絲蒂面對(duì)自己
軀體時(shí)
感覺就像
到顏色
形狀,一幅風(fēng)景畫時(shí)那般驚嘆。
Quand nous voyons ce que les survivants sont parvenus à créer, à batir, quand nous voyons leur contribution à l'humanité -?à des familles, à des carrières, à la littérature, à la musique, et même à des pays?- nous ne pouvons que nous émerveiller de leur force et de leur courage.
當(dāng)我們到幸存者設(shè)法創(chuàng)造
建造
東西,并對(duì)人類作出
貢獻(xiàn)——家庭、職業(yè)生涯、文學(xué)、音樂甚至國家——我們只能對(duì)他們
力量
勇氣感到欽佩。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com