Nous devons renoncer à l'animosité, la jalousie, la fierté excessive et l'égocentrisme.
我們必須完全拋棄恨、嫉妒、過于傲慢和自私自利等行為舉止。
Nous devons renoncer à l'animosité, la jalousie, la fierté excessive et l'égocentrisme.
我們必須完全拋棄恨、嫉妒、過于傲慢和自私自利等行為舉止。
à cette époque d'égocentrisme européen triomphant, le bien commun de l'Europe était identifié au bien commun de l'humanité.
歐洲洋洋得意的自我中
義時代,歐洲的共同利益就是人類的共同利益。
Lors de sa visite à Genève en avril dernier, l'archevêque Desmond Tutu nous a expliqué que cette notion était l'antithèse de l'égo?sme et de l'égocentrisme.
德斯蒙德·圖圖大教4月份來到日內(nèi)瓦時解釋過
概念,它代表著自私和自我中
的對立面。
Le problème, cependant, est de savoir si nous allons réfréner notre égocentrisme, notre cupidité, notre intolérance et nos basses cruautés afin de permettre le partage de ce qui émanera de cette créativité.
然而,問題于,我們是否決意節(jié)制我們的自我中
意識、貪婪、偏執(zhí)和狹隘的不人道行為,以期能夠共享
種創(chuàng)造力的結(jié)果。
Je ne suis pas spécialiste de la question, mais j'ai l'impression qu'un élément clef peut être trouvé dans l'intolérance et l'incapacité à comprendre les autres - en d'autres termes, dans l'égocentrisme.
我的印象是,應(yīng)不容忍和不能理解他人方面找到其關(guān)鍵因素——換言之,
深刻的自我中
理中。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com