试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

égocentrique

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

égocentrique

音標(biāo):[eg?sɑ?trik]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
我中心
tempérament égocentrique以中心性格

n.
中心


常見(jiàn)用法
une personne égocentrique以中心
une attitude égocentrique我主義態(tài)度

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
égo?ste,  égotiste,  individualiste,  narcissique
反義詞:
altruiste,  humanitaire,  philanthrope,  hétérocentrique
聯(lián)想詞
égo?ste利己主義;narcissique戀已癖;arrogant傲慢,狂妄;cynique犬儒;individualiste個(gè)人主義者,利己主義者;parano?aque患妄想狂,患偏執(zhí)狂;idéaliste唯心主義者,唯心論者;prétentieux負(fù);tyrannique專制,暴政;hypocrite偽善,虛偽;stupide愚蠢,愚笨;

Peut être égocentrique à des moments.

有時(shí)候會(huì)以中心。

Toute décision découlant d'initiatives égocentriques, de délais artificiels et de vetos préventifs sera une source de dissension et risque d'avorter.

通過(guò)以我中心建議、人期限以及先發(fā)制人否決來(lái)促進(jìn)任何決定都將會(huì)造成分歧,并很可能會(huì)失敗。

Ces questions doivent être examinées avec beaucoup de transparence; l'acculturation est beaucoup plus importante que l'intérêt égocentrique de sa propre culture.

需要以很高透明度來(lái)處理這些問(wèn)題;文化之間交流和滲透比以中心對(duì)本身文化興趣重要得多。

Il n'y a plus de temps, plus de patience, plus de ressources pour les attaques et contre-attaques diplomatiques et pour la perpétuation d'intérêts égocentriques dangereux.

沒(méi)有時(shí)間了,不能繼續(xù)容忍了,沒(méi)有資本可以虛與周旋了,也不能繼續(xù)鼓勵(lì)危險(xiǎn)一己利益了。

Si une des parties fait obstacle à la mise en ?uvre de cet accord, pour servir des visées politiques égocentriques au niveau local, l'accord tout entier sera menacé.

如果任何一方實(shí)施該協(xié)議,并追求利己本國(guó)政治目,整個(gè)協(xié)議都將受到威脅。

Un ordre du jour partial et égocentrique imposé par les grandes Puissances est une recette pour un insécurité internationale accrue et le maintien de l'impasse dans les négociations sur le désarmement.

國(guó)發(fā)號(hào)施令,強(qiáng)制推行國(guó)以我中心片面議程,只能增加國(guó)際不安全,使裁軍談判繼續(xù)一籌莫展。

Face à la crise actuelle, les pays devaient faire preuve de solidarité en étant moins égocentriques et en manifestant la volonté politique de la surmonter.

目前危機(jī)需要各國(guó)減少“我中心”和共同動(dòng)員消除危機(jī)政治意愿。

Le fait qu'Isra?l étiquette le Hezbollah et d'autres qui défendent leur dignité et qui résistent à la répression et à l'expansionnisme égocentrique sionistes comme des terroristes n'est certainement pas une exception, et le monde entier le sait.

以色列也毫不例外,將真主黨和捍衛(wèi)己尊嚴(yán)、抵抗猶太復(fù)國(guó)主義壓迫和狂妄擴(kuò)張主義行人稱作恐怖主義分子,這是世人皆知事實(shí)。

En outre, les sociétés égocentriques qui voient les autres peuples et cultures à travers le prisme de leurs propres philosophies et grilles de référence, tout en imposant leurs valeurs aux autres sociétés, contribuent au climat d'acrimonie et de défiance entre les peuples.

另外,以中心社會(huì),以標(biāo)準(zhǔn)和理念去看待其他人民和文化,并將價(jià)值觀強(qiáng)加于其他社會(huì),帶來(lái)了仇恨氣氛和人民之間不信任。

Il allègue que les activités nucléaires des états-Unis dans les ?les Marshall ont été égocentriques et irresponsables et que les états-Unis ont retenu des informations scientifiques par crainte que les Marshallais présentent des demandes exagérées si tous les faits sur les dommages causés étaient connus, en particulier à Enewetak.

他聲稱,美國(guó)在馬紹爾群島進(jìn)行核活動(dòng)是了其本國(guó)利益,是不負(fù)責(zé)任,美國(guó)不公布科學(xué)資料就是懼怕如果造成破壞,特別是對(duì)埃尼威托克造成破壞全部真人所知,馬紹爾人會(huì)對(duì)美國(guó)提出過(guò)高要求。

聲明:以上例句、詞性分類均由聯(lián)網(wǎng)資源動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 égocentrique 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。