试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

apreté

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

apreté TEF/TCF

音標(biāo):[ɑpr?te]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 崎嶇, 不平坦

2. 澀味
apreté des fruits水果的澀味

3. 粗糙, 不光滑

4. 粗厲刺耳
apreté des sons聲音的刺耳

5. 嚴(yán)寒
apreté de l'hiver冬季的嚴(yán)寒

6. 〈轉(zhuǎn)義〉粗魯, 粗暴;, 尖銳, 艱難
apreté du caractère性格的粗暴
apreté de la lutte

7. 〈轉(zhuǎn)義〉貪婪, 渴望 法語 助 手
聯(lián)想:
  • aigre   a. 味酸的;發(fā)酸的;尖銳的,刺耳的;刺骨的;辛辣的,尖酸刻薄的

近義詞:
acrimonie,  animosité,  aspérité,  avidité,  cupidité,  dureté,  rigueur,  rudesse,  verdeur,  vivacité,  acreté,  amertume,  ardeur,  fureur,  rage,  sévérité,  violence,  voracité,  virulence,  rapacité
反義詞:
clémence,  douceur,  générosité,  civilité,  modération,  suavité,  tiédeur,  urbanité,  amabilité,  courtoisie,  désintéressement,  indulgence
聯(lián)想詞
apre澀的;brutalité野蠻,粗暴,粗魯,蠻橫;dureté硬度,剛度;froideur冷淡,冷漠;amertume苦,苦味,苦澀;agressivité侵略性;noirceur黑色;vivacité活潑,生氣;lourdeur;finesse細(xì),精細(xì),纖細(xì);subtilité敏銳;

Des commentateurs ont noté que l'apreté de la concurrence et la polarisation sur le prix, dans ce type d'enchère, augmentaient le risque d'offres anormalement basses.

評論人士認(rèn)為,電子逆向拍賣的競格,增加了低競標(biāo)的風(fēng)險。

De ces portraits courts, finement tracés, fusent l'humour, la poésie, tout autant que l'apreté de la vie et parfois la tragédie.

這些文章雖簡短,卻描摹細(xì)膩,散發(fā)出幽默、詩意,有對人生的坎坷有時甚至是悲劇的描述。

L'apreté des phénomènes naturels ne peut pas être conjurée, mais leur incidence peut être réduite et même prévenue si les capacités des pays vulnérables sont renforcées et améliorées.

自然現(xiàn)象的嚴(yán)酷是不可防止的,但如果加強(qiáng)提高易受影響國家的能力,就可以減輕甚至避免其影響。

Les conditions de sécurité, les problèmes logistiques et l'apreté du climat qui caractérisent le Darfour ont soumis à très rude épreuve les unités militaires et les unités de police constituées de la Mission.

安全環(huán)境及達(dá)爾富爾行動固有的后勤氣候困難對該特派團(tuán)的軍事警察部隊(duì)單位提出了特別高的要求。

Le cas des villes de Pepa ou de Pweto où les attaques ont entra?né un afflux de réfugiés (civils et militaires) vers la Zambie témoigne de l'apreté des combats et de la frayeur des populations face aux conséquences de telles opérations militaires.

佩帕普韋托兩城的情況就是如此,攻擊使得大批難民(平民軍人)涌入贊比亞,這說明了戰(zhàn)的殘酷民眾對這種軍事行動的恐懼。

On pourrait dire que l'une des erreurs probables a été la suivante?: elle a sous-estimé l'apreté des combattants, leur capacité à causer des ravages ainsi que leur mépris des protocoles internationaux et des règles internationales, sauf lorsqu'ils se trouvaient dans l'obligation de les respecter.

可以說,錯誤之一或許是,聯(lián)合國抵估了作戰(zhàn)人員制造破壞與不顧國際協(xié)定與規(guī)定的程度能力,除非強(qiáng)迫他們遵守。

La Conférence générale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture nous a dotés, à cet égard, de textes normatifs remarquables, d'instruments de travail et de programmes qu'il nous appartient de faire revivre avec davantage d'allant, afin d'offrir une plus grande espérance à notre jeunesse, souvent déconcertée par l'apreté de la vie quotidienne.

這里聯(lián)合國教育、文化科學(xué)組織大會向我們提供了非常好的指導(dǎo)性課本、工作文件方案;我們必須更加積極地加以利用,以便向年青人提供更大的希望;他們時常因日常生活的殘酷而倍受挫折。

L'une des conclusions qui ressort de cette enquête est qu'une participation fructueuse à une cha?ne mondiale de valeur apporte de la stabilité: les petites entreprises qui sont capables de conserver leur place dans une cha?ne de valeur malgré l'apreté de la concurrence mondiale ou celles qui parviennent à ?se hisser à bord?, ont des chances de voir leurs affaires prospérer.

研究產(chǎn)生的一項(xiàng)成果是成功地融入值鏈可以帶來穩(wěn)定:面對的全球競在全球值鏈中生存下來的小企業(yè)或成功地“搭上車”的小企業(yè)可能擴(kuò)大自己的業(yè)務(wù)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 apreté 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。