试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

à discrétion

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

à discrétion

音標:[adiskrεsj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adv.
隨意地, 任意地
同義詞 :à volonté
menger à discrétion

Ces enregistrements se faisaient à la discrétion de l'enquêteur.

據說,是否拍攝完全由刑偵人員行掌握。

Leur recrutement se fait à la discrétion des directeurs de programme.

聘請咨詢人的程序方案主管斟酌處理。

Et pourquoi cette présence serait-elle laissée à la discrétion du Conseil?

種出席資格應當安理會來斟酌決定?

Les contacts politiques et diplomatiques pourraient se faire à la discrétion du Secrétaire général.

根據秘書長的斟酌,將進行政治和外交接觸。

Le PRéSIDENT dit que la question peut être laissée à la discrétion du secrétariat.

主席說,可把該問題留待秘書處處理。

Le choix de la preuve à présenter est généralement laissé à la discrétion du procureur.

在選擇提交據與承擔舉負擔的選擇通常由檢察官行斟酌定奪。

Les membres de la Commission et le personnel du secrétariat sont tenus à la discrétion.

委員會成員及秘書處成員應審慎行事。

Seuls les résidents locaux sont autorisés à entrer et sortir, à la discrétion de l'armée.

只有當地居民軍隊酌定后才能進出。

Il faudrait également examiner d'autres solutions qui seraient laissées à la discrétion des états Membres.

除此以外,應當審查那些要行動的各種替代解決方案。

Un groupe des conseillers juridiques des équipes d'enquêteurs pourrait être créé, à la discrétion du Procureur.

調查組可以由第四十四條第四款下的免費提供的人員的調查服務予以加強。

Un époux utilisera, gérera ou cèdera ses biens personnels à sa discrétion.

配偶一方有權行使用、管理或處置他/她的個人財產。

Ces règlements laissent bon nombre de questions à la discrétion des agents.

類規(guī)則將許多問題交由執(zhí)法人員酌情處理。

Les arrangements adéquats et s?rs pour leur traitement approprié sont pris à la discrétion des autorités iraquiennes.

伊拉克當局負責酌情對放射源的適當處置作出適當和可靠的安排。

La?diffusion des publications étrangères est à l'entière discrétion du Ministère de l'intérieur.

外國出版物的分銷發(fā)行完全由內政部掌握。

Néanmoins, l'affectation des ressources n'est pas laissée à l'entière discrétion des états.

然而,調撥資源并不完全各國斟酌處理。

En outre, l'Organisation peut, à son entière discrétion, exercer son droit de refuser un sous-traitant.

此外,聯合國有權行拒絕任何分包商。

Il lui a été répondu que ce type de nomination était à la discrétion du Secrétaire général.

得到的答復是,些任命由秘書長酌情處理。

La décision relative à l'applicabilité de tels actes est donc laissée à la discrétion de chaque juge.

因此,類法令的適用性問題就留給了每位法官行決定。

En règle générale, les accusés ne sont pas jugés, leur libération étant à la discrétion de l'autorité.

被告通常不受審判,其由完全由當局隨意決定。

S'agissant de la protection diplomatique, il s'agit d'un droit de l'état que celui-ci exerce à sa discrétion.

至于外交保護專題,他說此種保護是國家的一項權利,國家有行使項權利的酌處權。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 à discrétion 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。