Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.
圓桌會(huì)議討論第三項(xiàng)議題是
氣化問題。
Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.
圓桌會(huì)議討論第三項(xiàng)議題是
氣化問題。
Cette loi spéciale devrait faciliter l'électrification d'environ 10?000?batiments.
這項(xiàng)特別法應(yīng)為10,000座非法建筑與
力網(wǎng)
連接提供了方便。
Une organisation non gouvernementale australienne, l'APACE, contribue à l'électrification de certaines zones rurales.
澳利亞
一個(gè)非政府組織(APACE)正在協(xié)助一些地區(qū)
氣化工作。
Le gouvernement veut favoriser l'électrification des zones rurales, dont on ne s'est guère préoccupé jusqu'ici.
政府希望推動(dòng)氣化,但是到目前為止沒有得到重視。
Cinquante (50) autres villages sont en cours d'électrification.
目前正在為另外50個(gè)莊進(jìn)行通
。
Un Programme d'électrification des campagnes est également en cours d'application.
目前還在實(shí)施氣化方案。
L'électrification rurale améliore les conditions d'existence des pauvres en zones rurales.
供
可以
改善
貧困人口
生活。
L'électrification des villages du pays co?terait environ 100?000?dollars.
貝寧莊
氣化將耗
100,000美元。
En zone rurale, les hommes et les femmes bénéficient également de ce programme d'électrification.
不論男女,都是
氣化方案
受益者。
L'amélioration de l'infrastructure rurale (routes, électrification des zones rurales, etc.) est également essentielle.
其他基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)(道路、
氣化等等)
改進(jìn)也是必要
。
La question de l'électrification rurale et de l'approvisionnement en eau est également abordée.
供
和供水問題也正在解決之中。
Ce pays a également entrepris des travaux d'électrification rurale et d'adduction d'eau potable.
該國還實(shí)行氣化和飲水項(xiàng)目。
Les programmes du Cameroun portent essentiellement sur la libéralisation, l'électrification rurale et les mécanismes financiers.
喀麥隆能源方案注重自由化、
氣化和金融機(jī)制。
Dans le même temps, on a lancé un projet d'électrification de la région d'Ankadimanga.
此外,一個(gè)針對(duì)Ankadimanga 地區(qū)氣化項(xiàng)目也已啟動(dòng)。
Le système de monopole en matière d'électrification ne permet pas aux consommateurs de choisir les services.
力供應(yīng)方面
壟斷制度使消費(fèi)者無法選擇服務(wù)。
L'électrification du pays est une priorité, car 5 % seulement des ménages ont accès à l'électricité.
全國氣化是一個(gè)優(yōu)先事項(xiàng),因?yàn)閮H僅5%
家庭用上
。
Afin d'élaborer une solution globale, l'électrification rurale et la construction d'habitations à bon marché sont également envisagées.
關(guān)于綜合一攬子方案設(shè)計(jì),
氣化和低成本住宅也正在考慮當(dāng)中。
Les principales taches auxquelles le Chili devra encore s'atteler sont l'utilisation des énergies renouvelables et l'électrification des campagnes.
智利面臨主要任務(wù),仍是采用可再生能源和
氣化。
Toutefois, le taux d'électrification moyen dans la région est toujours de 70?% et baisse jusqu'à 7,7?% dans plusieurs pays.
然而,該區(qū)域平均
氣化比例依然是79%,有幾個(gè)國家甚至低達(dá)7.7%。
Si?l'électrification est surtout développée dans la zone métropolitaine de Kingston, elle a connu une extension rapide dans les zones rurales.
金斯敦都市地區(qū)氣化程度最高,但
地區(qū)也迅猛發(fā)展。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com