试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

écart

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

écart 專四

音標(biāo):[ekar]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
écart, à l'~ de

n.m.
1. 間距, 間隔
augmenter l'écart des branches d'un compas大圓規(guī)兩腳間距
grand écart (舞蹈中)一字開

2. 距, 別,
écart entre les recettes et les dépenses收支

3. 偏離車道
voiture qui a fait un écart pour éviter un piéton為避開行人而向旁邊閃了一車子

4. 〈轉(zhuǎn)義〉偏離正道
écart de conduite品行不端, 行為失檢
faire des écarts à un régime不嚴(yán)格遵守飲食制度

5. 【語言】背離規(guī)范用法
écart stylistique風(fēng)格偏離

6. 偏僻地方;小村落

7. 【工程技術(shù)】偏
écart probable公標(biāo)偏, 概率偏
écart en portée【軍事】距離偏
angle d'écart initial【軍事】起始偏向角
écart inférieur【機(jī)械】
écart type【數(shù)學(xué)】均方根偏

à l'écart
loc.adv.
在一邊, 不參與
rester à l'écart 呆在一邊;袖手旁觀
mettre qn à l'écart 把某人撇在一邊
tenir qn à l'écart 〈轉(zhuǎn)義〉把某人排斥在外, 不讓某人參, 不讓某人知道

à l'écart de
loc.prép.
遠(yuǎn)離…, 與…有一定距離
maison à l'écart du village偏離村莊房屋
se tenir à l'écart de l'agitation politique不介入政治風(fēng)波

n.m.
1. (打時)調(diào)不需要

2. (打時)調(diào)

常見用法
il respecte son régime, malgré quelques écarts盡管有些偏,他遵守他飲食制度
écart de langage語言

近義詞:
différence,  digression,  distance,  débridement,  déviation,  erreur,  espacement,  faute,  intervalle,  marge,  variation,  écartement,  décalage,  embardée,  incorrection,  manquement,  gap,  écart-type,  désaccord,  incartade
反義詞:
approches,  similitude,  rapprochement,  réunion,  co?ncidence,  concordance,  correspondance,  égalité,  centre,  contact,  environ,  milieu,  régularité
聯(lián)想詞
décalage距,距離;éloignement使離開,移開;avantage利益,好處;isolement孤獨(dú);éloigné遠(yuǎn)離,遠(yuǎn)隔;différence別,異,不同;fossé溝渠,排水溝;pourcentage百分比,百分率;intervalle間隔,間距;espacement間隔;accroissement,增長;

Elle est restée à l'écart de cette querelle .

她沒有參與這場爭吵。

L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.

經(jīng)濟(jì)上成了他們間不可逾越旳隔閡。

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工資十分顯著。

La voiture a fait un écart pour éviter un piéton.

汽車為了避開行人向旁邊閃了一

Ces fortes différences de qualification expliquent aussi en partie les écarts avec le secteur privé.

這種強(qiáng)烈資歷上距也是造成私人行業(yè)薪資較原因。

Chez nous,il y a souvent de grands écarts de température deams la même journée.

在我們那兒,同一天里氣溫經(jīng)常很大。

Les dirigeants chinois font des efforts résorber l'écart de revenus entre paysans et citadins.

中國領(lǐng)導(dǎo)人努力使城鄉(xiāng)收入縮小。

Chez les hommes, l'écart maximal s'établit à 14 ans.

歐盟國家間,男性預(yù)期壽命最大為14年。

Ce rapport montre aussi l'écart salarial par branche d'activité.

報告同時顯示,薪資也和產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域有關(guān)。

Il faut que les états parties au Traité comblent cet écart.

《條約》締約國必須縮小這種。

Il reste toutefois un écart important entre les femmes et les hommes.

不過,男女之間仍存在很大。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

數(shù)字鴻溝繼續(xù)導(dǎo)致經(jīng)濟(jì)、社會和文化對稱。

Il faut combler cet écart entre la mise en ?uvre et les engagements.

執(zhí)行落后于承諾這種情況須予解決。

Ils jugeaient scandaleux l'écart grandissant entre les dépenses militaires et l'APD.

他們認(rèn)為,軍事支和官方發(fā)展援助之間日益擴(kuò)大,簡直就是丑聞。

La difficulté consiste à combler cet écart entre les promesses et les réalisations.

主要挑戰(zhàn)在于言而有信,確保真正實(shí)現(xiàn)性別平等。

Des jeunes couples veulent fonder leur famille à l'écart de leurs parents.

年輕配偶想離開父母,開始獨(dú)立家庭生活。

Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.

他們是外人——而且是惡意中傷外人——因此應(yīng)該置身我國之外

En effet, nombreux sont les états qui demeurent à l'écart de cet instrument.

許多國家目前仍然留在這項文書框架之外。

Il y a toujours un écart entre la prise de sanctions et leur application.

建立制裁和實(shí)施制裁之間總是有。

Cette législation très stricte a pour résultat de minimiser les écarts de rémunération hommes-femmes.

這項極為嚴(yán)格立法功效,就是最大度地縮小男女之間工資。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 écart 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。